Nunc plaudite!
Название: Оттенки белого
Часть II. Глава 4. Луна на воде
Автор: Galanthus
Бета: Юный Касталиец
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске (основной)
Жанр: фантастика (сказка); ангст; юмор; романс
Статус: в процессе
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: категорически запрещено
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Писалось для себя. Автор не филолог
1. Это сказка, местами страшная, местами грустная, местами веселая
2. Основной сюжет направлен на приключения
Отдельная благодарность Юный Касталиец за помощь
Часть IЧасть I
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Часть IIЧасть II
Глава 1
Глава 2
Глава 3
читать дальше— Странное название, — отозвался Саске.
— Какое есть, — голос Суйгецу звучал равнодушно. — Водопад с виду ничем непримечательный, каких миллионы, но именно в нем начало пути.
— Водопад небольшой, но он не меняется, — Дзюго всегда вмешивался без всяких предисловий. Они подметили, что он так поступал тогда, когда считал, что напарники не правы, обманывая либо не договаривая. При этом вид у Дзюго был неизменно невозмутимым, словно он делал что-то само собой разумеющееся.
— Сколько существует водопад "Шести путей", он остается прежним, не смотря на то, какая погода и прочее. Он словно застыл во времени, — голос Дзюго звучал размеренно. — Водопад в месте падения воды образует небольшую чашу, из которой вода потом течет дальше. Вода в чаше мертвая...
— Мертвая? — удивленно переспросил Наруто.
— Да, — ответил Дзюго. — Ученые лет тридцать назад брали пробы неоднократно, и каждый раз в пробах не было обнаружено абсолютно никаких микроорганизмов, но в тоже время вода по химическому составу самая обычная.
— И что, за этим водопадом есть какая-нибудь таинственная пещера, которая ждет — не дождется, пока мы ее обчистим? — резюмировал Саске, не скрывая своего скептицизма.
— Неа, — на губах Суйгецу снова играла довольная усмешка. — Все куда более занимательно. Но об этом после, — сразу одернул он Дзюго.
Тот никак не отреагировал, но продолжать не стал. Карин, все еще не понятно на что дуясь, молчала. Поэтому до места они доехали в полной тишине. Солнце уже село, но пока еще было время густых сумерек.
— Нам вверх по тропе, — сказал Дзюго, когда они вышли из машины.
Тропа все еще неплохо просматривалась, и видно было, что по ней ходят регулярно. Скептицизм Саске нарастал. Сейчас ему совершенно не верилось в то, что в конце пути их будет что-то ожидать. Все это походило на глупый розыгрыш, как раз пригодный для непутевой троицы. Видимо, Суйгецу нарочно сунули липовую карту и записи, а теперь насмехаются над доверчивым идиотом. Сейчас Саске были непонятны его тревога и беспокойство, возникшие накануне. Под ногами лежала ничем не примечательная тропа, ведущая к обычному водопаду, который любят посещать туристы. Саске перевел взгляд на господина. Наруто был сосредоточен, во всяком случае, так казалось, и Саске не заметил на лице господина ничего тревожащего. Скорее всего, Наруто уже понял, что их ожидает бестолковая ночная прогулка. А тропа всё стремилась и стремилась вверх, уводя их за собой.
Шум водопада они услышали будучи еще на тропе, которая, неожиданно вильнув влево, вывела их на площадку у чаши. Водопад оказался невысок, около трех метров, но вода падала одной сплошной стеной и с довольно приличной скоростью, издавая неестественно равномерный и ритмичный звук. Пока они добирались до водопада, уже стемнело. Полная луна висела сегодня низко и светила необычайно ярко. Наруто смотрел на нее как зачарованный, и невозможно было понять, что он сейчас чувствует. Луна произвела на Саске впечатление, но совсем не такое сильное. Подъем в гору его несколько утомил, раздражение увеличилось. Хотелось покончить с этим фарсом как можно скорее.
— Цукиеми сегодня ярок, — вдруг выдал Суйгецу почти поэтично. Он не ухмылялся, но был даже не доволен, а счастлив.
— При чем здесь Цукиеми? — удивился Саске.
— Цукиеми — бог луны, — ответил Суйгецу с самым умным видом.
— Знаю. Не тупой, — жестко прервал Саске. — И для тупых повторяю: при чем здесь Цукиеми — бог японского пантеона? У инков были другие божества. Богиню луны называли Килья. Она была женой солнца и покровительницей замужних женщин.
Суйгецу недовольно скривился:
— Я не знаю, что там было у инков. Мне на это глубоко наплевать. Я знаю, что в записях значится, что Цукиеми откроет путь к сокровищу.
— Цукиеми и Перу?.. — все, Саске точно убедился, что это просто идиотский розыгрыш. «Надо будет сказать об этом господину и идти домой, а эти трое кретинов пусть делают, что хотят», — решил он.
— Как? — а в голосе господина Саске уловил явную тревогу и удивился.
Суйгецу, разобиженный в своих лучших чувствах, не стал отвечать, вместо него отозвался Дзюго:
— Лунный диск должен отразиться на воде в самом центре чаши. Это и будет вход.
— Не понимаю, — Наруто смотрел доверчиво и открыто.
— В записях сказано, что нужно нырнуть в отражение луны, и тогда ты попадешь туда, где находятся сокровища.
Саске громко фыркнул. Большего бреда ему не доводилось слышать.
— А вас никто сюда и не звал! Вы сами вызвались! — неожиданно вспылил Суйгецу.
— Суйгецу, заткнись! — ни с того ни с сего рявкнула Карин, — Не смей орать на Саске!
Саске закатил глаза.
— Карин, идиотка, не лезь куда не просят!
— Цукиеми нас проведет? — голос Наруто прозвучал тихо и серьезно, но они все его услышали, и глупо возникшая перебранка моментально стихла.
— Ну, да, — несколько неуверенно протянул Суйгецу.
А Саске неожиданно понял разницу. Эти трое находились здесь потому, что хотели верить, а господин — потому что верил. Наруто верил в сказанное, и означало, что Саске перестал понимать и чувствовать своего хозяина. Это было страшно, словно Саске сейчас сам отгородился от единственного важного человека в жизни. Ему безумно захотелось, чтобы господин хотя бы взглянул на него, но тот смотрел, не отрывая взгляда на луну. Саске остался один.
Минуты, секунды и луна на воде, но как непонятно. Ведь всего мгновение назад она равнодушно висела справа, а сейчас в самом центре замерла в ожидании. Они тоже замерли, но только от неожиданности. Но ничего загадочного не происходило. Просто луна отражалась в воде и все. Первым опомнился Суйгецу и с радостным воплем бросился в воду.
— Стой, придурок! — это уже кричала Карин, спеша следом, и неясно было, беспокоится ли она о напарнике или просто боится остаться без своей доли.
Дзюго зашел в воду молча. Он выглядел безучастным, словно ему было все равно куда идти. А, может, он просто шел за этими двумя, куда бы ни вела их взбалмошная натура и причудливая судьба. Человек не умеет быть один и цепляется за тех, кто у него есть, и неважно какие они, важно, что с ним. Саске и Наруто оставались пока не берегу, не торопясь присоединиться к остальным. Увы, Саске было гораздо интересней то, что сейчас происходит, поэтому он не смотрел на господина и не знал, как тот реагирует. Суйгецу уже достиг центра чаши и сейчас стоял в лунном отражении. Он смотрел на луну с какой-то даже дерзкой улыбкой.
— Ну, показывай, — обратился он к ночному светилу, совершенно не боясь, а потом без всякого предупреждения нырнул в воду.
Все застыли в напряженном ожидании, но Суйгецу не появился. Он никак не мог утонуть, потому что чаша оказалась неглубока и вода достигала ему всего до груди, в тоже время он не сумел бы тайком отплыть в сторону, чтобы потом с радостным выкриком от удавшейся шутки вынырнуть где-нибудь позади них. Суйгецу определенно пропал, окунулся в лунный свет и пропал. Цукиеми открыл проход. Карин испугалась. Это было по ней заметно, но она оказалась смелой и не привыкла пасовать, поэтому, переглянувшись с Дзюго, решительно нырнула. Дзюго окунулся, не колеблясь и мгновения, он просто спешил за теми, кого считал своими. Вот только Саске и Наруто не разделяли всеобщего энтузиазма. Наруто мялся на берегу, не решаясь войти в воду. Саске смотрел на него внимательно. Хозяин был расстроен и напуган, но он себя пересилил и тоже пошел в воду, тихо шепча:
— Я обещал.
Наруто дождался Саске, прежде чем нырнуть, а Саске поспешил следом. Это была темнота и странное щекочущее ощущение во всем теле. Он словно падал или летел, но не долго. Приземлился на ноги все в той же кромешной мгле, в которой не было ничего. Он мог бы запросто в этом потеряться, но кто-то сильно сжал его ладонь, и по исходящему от руки теплу он догадался, что это господин. Саске сжал руку в ответ, чувствуя невероятное облегчение. Нестерпимо хотелось прижаться к господину, и сейчас Саске больше не смущали никакие условности. Он потянулся к Наруто, но тут неожиданно вспыхнул ослепляющий свет. Саске непроизвольно зажмурился, чувствуя сильную резь в глазах. Успокаивало по-прежнему то, что Наруто так и не убрал своей руки.
Сколько Саске так простоял, было неясно, но его из этого состояния вывел протяжный восторженный выдох. Саске приоткрыл один глаз, а потом широко распахнул оба. Он даже не заметил, как убрал свою руку, разорвав контакт с господином, настолько велико оказалось его потрясение. Они попали в пещеру с самыми что ни на есть настоящими сокровищами, и сейчас Саске буквально стоял на груде золота. Это было несметное богатство. Саске даже не поверил глазам. Он нагнулся, взял пригоршню золотых монет, а потом медленно, одну за одной бросил обратно. Пещера была не просто велика, она казалась бесконечной. Куда бы Саске не поворачивал голову, он не мог увидеть ее краев. Многочисленные рукотворные колоны поддерживали высокий свод. На колоннах были подвешены бесчисленные факелы, ярко освещающие все. Взятые ими фонари оказались совсем не нужны. Саске сделал бездумный шаг в сторону, обо всем забывая.
Суйгецу метался по пещере, что-то восторженно выкрикивая. Он никак не мог угомониться, хватая то одно, то другое, потом все бросал и хватался за новое. Его вопли звучали еще более нечленораздельно, словно он потеря разум. Карин не вопила, но тоже металась, хватая разные вещи. Наткнувшись на кучу женских украшений, она, казалось, несколько успокоилась, найдя себе занятие. Сейчас она лихорадочно напяливала на себя все, что придется. Алмазная диадема уже красовалась на ее голове, но ей все еще было мало. Дзюго не суетился. Он единственный, кто прихватил с собой мешок, и сейчас методично набивал его золотыми монетами. Он мысленно прикидывал, сколько сможет унести, и на что всего этого хватит. Раздумывал над тем, не лучше ли взять драгоценными камнями. Пока решил взять поровну того и другого. У него имелось столько нереализованных желаний, которые он мог бы воплотить теперь в жизнь. Прежде всего, он собирался открыть приюты для бездомных, а еще приюты для бродячих животных, особенно тех, которых бросили люди. Он еще собирался открыть наркологическую клинику, чтобы спасать людей. И потом, конечно же, он намеревался купить Суйгецу старинный самурайский меч, о котором тот бредил еще со школы, а для Карин уютный дом с большим цветником, который та всегда хотела иметь. Сейчас Дзюго не осознавал ничего, кроме того, что все его мечты теперь осуществимы.
Наруто тоже был потрясен, но не так, как остальные. Он отчетливо чувствовал, что все это простой подвох. Он пока не понимал, что именно в пещере не так, но уже знал, что все не то, чем кажется. А еще он боялся до дрожи в коленях, и этот страх был сильнее, чем тот, что был в присутствии Орочимару. В этом месте тьмы оказалось куда больше.
— Саске, пойдем отсюда, — попросил он дрожащим, срывающимся голосом, но тот его не услышал.
— Саске, пожалуйста. Нам нужно уходить, — теперь в голосе проскальзывали истерические нотки.
В этот раз его услышали. Саске, стоящий всего в шаге от него, развернулся. Его глаза были безумны, и злая усмешка исказила губы. Наруто испуганно отшатнулся.
— Нет. Я не уйду, — ответил Учиха чужим властным голосом. — Я получу свое!
— Разве тебе нужны деньги? — спросил Наруто едва не плача.
Саске расхохотался.
— Деньги? Что за бред. Это такие как они и ты не видят дальше своего носа. Здесь обещано бессмертие, и я собираюсь его получить. Никто из Учиха не мог, а я смогу. Я оставлю отпечаток на теле вечности! И я не боюсь в отличие от тебя, пугливый котенок.
Это был удар ниже пояса. Наруто всего передернуло. Саске снова расхохотался и решительно направился прочь от Наруто.
— Я ухожу! — сказал тот ему в спину.
Наруто быстро развернулся и побежал напрямую, не выбирая дороги. Он плакал, потому что сейчас он проиграл. Нельзя спасти того, кто спасаться не желает. Саске сделал выбор. На пути возникла каменная колона, но Наруто даже не сбавил скорость. Он знал, что его ни что не сумеет удержать. Это была ловушка не для него. Он прошел сквозь колонну и неожиданно очутился на той самой площадке у водопада. Он остался один, а луна все также отражалась на воде, но сейчас казалось, что она торжествующе усмехается. Проигрывать тяжело и больно. Наруто не сумел.
Часть II. Глава 4. Луна на воде
Автор: Galanthus
Бета: Юный Касталиец
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске (основной)
Жанр: фантастика (сказка); ангст; юмор; романс
Статус: в процессе
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: категорически запрещено
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Писалось для себя. Автор не филолог
1. Это сказка, местами страшная, местами грустная, местами веселая
2. Основной сюжет направлен на приключения
Отдельная благодарность Юный Касталиец за помощь
Часть IЧасть I
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Часть IIЧасть II
Глава 1
Глава 2
Глава 3
читать дальше— Странное название, — отозвался Саске.
— Какое есть, — голос Суйгецу звучал равнодушно. — Водопад с виду ничем непримечательный, каких миллионы, но именно в нем начало пути.
— Водопад небольшой, но он не меняется, — Дзюго всегда вмешивался без всяких предисловий. Они подметили, что он так поступал тогда, когда считал, что напарники не правы, обманывая либо не договаривая. При этом вид у Дзюго был неизменно невозмутимым, словно он делал что-то само собой разумеющееся.
— Сколько существует водопад "Шести путей", он остается прежним, не смотря на то, какая погода и прочее. Он словно застыл во времени, — голос Дзюго звучал размеренно. — Водопад в месте падения воды образует небольшую чашу, из которой вода потом течет дальше. Вода в чаше мертвая...
— Мертвая? — удивленно переспросил Наруто.
— Да, — ответил Дзюго. — Ученые лет тридцать назад брали пробы неоднократно, и каждый раз в пробах не было обнаружено абсолютно никаких микроорганизмов, но в тоже время вода по химическому составу самая обычная.
— И что, за этим водопадом есть какая-нибудь таинственная пещера, которая ждет — не дождется, пока мы ее обчистим? — резюмировал Саске, не скрывая своего скептицизма.
— Неа, — на губах Суйгецу снова играла довольная усмешка. — Все куда более занимательно. Но об этом после, — сразу одернул он Дзюго.
Тот никак не отреагировал, но продолжать не стал. Карин, все еще не понятно на что дуясь, молчала. Поэтому до места они доехали в полной тишине. Солнце уже село, но пока еще было время густых сумерек.
— Нам вверх по тропе, — сказал Дзюго, когда они вышли из машины.
Тропа все еще неплохо просматривалась, и видно было, что по ней ходят регулярно. Скептицизм Саске нарастал. Сейчас ему совершенно не верилось в то, что в конце пути их будет что-то ожидать. Все это походило на глупый розыгрыш, как раз пригодный для непутевой троицы. Видимо, Суйгецу нарочно сунули липовую карту и записи, а теперь насмехаются над доверчивым идиотом. Сейчас Саске были непонятны его тревога и беспокойство, возникшие накануне. Под ногами лежала ничем не примечательная тропа, ведущая к обычному водопаду, который любят посещать туристы. Саске перевел взгляд на господина. Наруто был сосредоточен, во всяком случае, так казалось, и Саске не заметил на лице господина ничего тревожащего. Скорее всего, Наруто уже понял, что их ожидает бестолковая ночная прогулка. А тропа всё стремилась и стремилась вверх, уводя их за собой.
Шум водопада они услышали будучи еще на тропе, которая, неожиданно вильнув влево, вывела их на площадку у чаши. Водопад оказался невысок, около трех метров, но вода падала одной сплошной стеной и с довольно приличной скоростью, издавая неестественно равномерный и ритмичный звук. Пока они добирались до водопада, уже стемнело. Полная луна висела сегодня низко и светила необычайно ярко. Наруто смотрел на нее как зачарованный, и невозможно было понять, что он сейчас чувствует. Луна произвела на Саске впечатление, но совсем не такое сильное. Подъем в гору его несколько утомил, раздражение увеличилось. Хотелось покончить с этим фарсом как можно скорее.
— Цукиеми сегодня ярок, — вдруг выдал Суйгецу почти поэтично. Он не ухмылялся, но был даже не доволен, а счастлив.
— При чем здесь Цукиеми? — удивился Саске.
— Цукиеми — бог луны, — ответил Суйгецу с самым умным видом.
— Знаю. Не тупой, — жестко прервал Саске. — И для тупых повторяю: при чем здесь Цукиеми — бог японского пантеона? У инков были другие божества. Богиню луны называли Килья. Она была женой солнца и покровительницей замужних женщин.
Суйгецу недовольно скривился:
— Я не знаю, что там было у инков. Мне на это глубоко наплевать. Я знаю, что в записях значится, что Цукиеми откроет путь к сокровищу.
— Цукиеми и Перу?.. — все, Саске точно убедился, что это просто идиотский розыгрыш. «Надо будет сказать об этом господину и идти домой, а эти трое кретинов пусть делают, что хотят», — решил он.
— Как? — а в голосе господина Саске уловил явную тревогу и удивился.
Суйгецу, разобиженный в своих лучших чувствах, не стал отвечать, вместо него отозвался Дзюго:
— Лунный диск должен отразиться на воде в самом центре чаши. Это и будет вход.
— Не понимаю, — Наруто смотрел доверчиво и открыто.
— В записях сказано, что нужно нырнуть в отражение луны, и тогда ты попадешь туда, где находятся сокровища.
Саске громко фыркнул. Большего бреда ему не доводилось слышать.
— А вас никто сюда и не звал! Вы сами вызвались! — неожиданно вспылил Суйгецу.
— Суйгецу, заткнись! — ни с того ни с сего рявкнула Карин, — Не смей орать на Саске!
Саске закатил глаза.
— Карин, идиотка, не лезь куда не просят!
— Цукиеми нас проведет? — голос Наруто прозвучал тихо и серьезно, но они все его услышали, и глупо возникшая перебранка моментально стихла.
— Ну, да, — несколько неуверенно протянул Суйгецу.
А Саске неожиданно понял разницу. Эти трое находились здесь потому, что хотели верить, а господин — потому что верил. Наруто верил в сказанное, и означало, что Саске перестал понимать и чувствовать своего хозяина. Это было страшно, словно Саске сейчас сам отгородился от единственного важного человека в жизни. Ему безумно захотелось, чтобы господин хотя бы взглянул на него, но тот смотрел, не отрывая взгляда на луну. Саске остался один.
Минуты, секунды и луна на воде, но как непонятно. Ведь всего мгновение назад она равнодушно висела справа, а сейчас в самом центре замерла в ожидании. Они тоже замерли, но только от неожиданности. Но ничего загадочного не происходило. Просто луна отражалась в воде и все. Первым опомнился Суйгецу и с радостным воплем бросился в воду.
— Стой, придурок! — это уже кричала Карин, спеша следом, и неясно было, беспокоится ли она о напарнике или просто боится остаться без своей доли.
Дзюго зашел в воду молча. Он выглядел безучастным, словно ему было все равно куда идти. А, может, он просто шел за этими двумя, куда бы ни вела их взбалмошная натура и причудливая судьба. Человек не умеет быть один и цепляется за тех, кто у него есть, и неважно какие они, важно, что с ним. Саске и Наруто оставались пока не берегу, не торопясь присоединиться к остальным. Увы, Саске было гораздо интересней то, что сейчас происходит, поэтому он не смотрел на господина и не знал, как тот реагирует. Суйгецу уже достиг центра чаши и сейчас стоял в лунном отражении. Он смотрел на луну с какой-то даже дерзкой улыбкой.
— Ну, показывай, — обратился он к ночному светилу, совершенно не боясь, а потом без всякого предупреждения нырнул в воду.
Все застыли в напряженном ожидании, но Суйгецу не появился. Он никак не мог утонуть, потому что чаша оказалась неглубока и вода достигала ему всего до груди, в тоже время он не сумел бы тайком отплыть в сторону, чтобы потом с радостным выкриком от удавшейся шутки вынырнуть где-нибудь позади них. Суйгецу определенно пропал, окунулся в лунный свет и пропал. Цукиеми открыл проход. Карин испугалась. Это было по ней заметно, но она оказалась смелой и не привыкла пасовать, поэтому, переглянувшись с Дзюго, решительно нырнула. Дзюго окунулся, не колеблясь и мгновения, он просто спешил за теми, кого считал своими. Вот только Саске и Наруто не разделяли всеобщего энтузиазма. Наруто мялся на берегу, не решаясь войти в воду. Саске смотрел на него внимательно. Хозяин был расстроен и напуган, но он себя пересилил и тоже пошел в воду, тихо шепча:
— Я обещал.
Наруто дождался Саске, прежде чем нырнуть, а Саске поспешил следом. Это была темнота и странное щекочущее ощущение во всем теле. Он словно падал или летел, но не долго. Приземлился на ноги все в той же кромешной мгле, в которой не было ничего. Он мог бы запросто в этом потеряться, но кто-то сильно сжал его ладонь, и по исходящему от руки теплу он догадался, что это господин. Саске сжал руку в ответ, чувствуя невероятное облегчение. Нестерпимо хотелось прижаться к господину, и сейчас Саске больше не смущали никакие условности. Он потянулся к Наруто, но тут неожиданно вспыхнул ослепляющий свет. Саске непроизвольно зажмурился, чувствуя сильную резь в глазах. Успокаивало по-прежнему то, что Наруто так и не убрал своей руки.
Сколько Саске так простоял, было неясно, но его из этого состояния вывел протяжный восторженный выдох. Саске приоткрыл один глаз, а потом широко распахнул оба. Он даже не заметил, как убрал свою руку, разорвав контакт с господином, настолько велико оказалось его потрясение. Они попали в пещеру с самыми что ни на есть настоящими сокровищами, и сейчас Саске буквально стоял на груде золота. Это было несметное богатство. Саске даже не поверил глазам. Он нагнулся, взял пригоршню золотых монет, а потом медленно, одну за одной бросил обратно. Пещера была не просто велика, она казалась бесконечной. Куда бы Саске не поворачивал голову, он не мог увидеть ее краев. Многочисленные рукотворные колоны поддерживали высокий свод. На колоннах были подвешены бесчисленные факелы, ярко освещающие все. Взятые ими фонари оказались совсем не нужны. Саске сделал бездумный шаг в сторону, обо всем забывая.
Суйгецу метался по пещере, что-то восторженно выкрикивая. Он никак не мог угомониться, хватая то одно, то другое, потом все бросал и хватался за новое. Его вопли звучали еще более нечленораздельно, словно он потеря разум. Карин не вопила, но тоже металась, хватая разные вещи. Наткнувшись на кучу женских украшений, она, казалось, несколько успокоилась, найдя себе занятие. Сейчас она лихорадочно напяливала на себя все, что придется. Алмазная диадема уже красовалась на ее голове, но ей все еще было мало. Дзюго не суетился. Он единственный, кто прихватил с собой мешок, и сейчас методично набивал его золотыми монетами. Он мысленно прикидывал, сколько сможет унести, и на что всего этого хватит. Раздумывал над тем, не лучше ли взять драгоценными камнями. Пока решил взять поровну того и другого. У него имелось столько нереализованных желаний, которые он мог бы воплотить теперь в жизнь. Прежде всего, он собирался открыть приюты для бездомных, а еще приюты для бродячих животных, особенно тех, которых бросили люди. Он еще собирался открыть наркологическую клинику, чтобы спасать людей. И потом, конечно же, он намеревался купить Суйгецу старинный самурайский меч, о котором тот бредил еще со школы, а для Карин уютный дом с большим цветником, который та всегда хотела иметь. Сейчас Дзюго не осознавал ничего, кроме того, что все его мечты теперь осуществимы.
Наруто тоже был потрясен, но не так, как остальные. Он отчетливо чувствовал, что все это простой подвох. Он пока не понимал, что именно в пещере не так, но уже знал, что все не то, чем кажется. А еще он боялся до дрожи в коленях, и этот страх был сильнее, чем тот, что был в присутствии Орочимару. В этом месте тьмы оказалось куда больше.
— Саске, пойдем отсюда, — попросил он дрожащим, срывающимся голосом, но тот его не услышал.
— Саске, пожалуйста. Нам нужно уходить, — теперь в голосе проскальзывали истерические нотки.
В этот раз его услышали. Саске, стоящий всего в шаге от него, развернулся. Его глаза были безумны, и злая усмешка исказила губы. Наруто испуганно отшатнулся.
— Нет. Я не уйду, — ответил Учиха чужим властным голосом. — Я получу свое!
— Разве тебе нужны деньги? — спросил Наруто едва не плача.
Саске расхохотался.
— Деньги? Что за бред. Это такие как они и ты не видят дальше своего носа. Здесь обещано бессмертие, и я собираюсь его получить. Никто из Учиха не мог, а я смогу. Я оставлю отпечаток на теле вечности! И я не боюсь в отличие от тебя, пугливый котенок.
Это был удар ниже пояса. Наруто всего передернуло. Саске снова расхохотался и решительно направился прочь от Наруто.
— Я ухожу! — сказал тот ему в спину.
Наруто быстро развернулся и побежал напрямую, не выбирая дороги. Он плакал, потому что сейчас он проиграл. Нельзя спасти того, кто спасаться не желает. Саске сделал выбор. На пути возникла каменная колона, но Наруто даже не сбавил скорость. Он знал, что его ни что не сумеет удержать. Это была ловушка не для него. Он прошел сквозь колонну и неожиданно очутился на той самой площадке у водопада. Он остался один, а луна все также отражалась на воде, но сейчас казалось, что она торжествующе усмехается. Проигрывать тяжело и больно. Наруто не сумел.
@темы: Galanthus