Название: Оттенки белого
Часть I. Глава 3. Ошибка
Автор: Galanthus
Бета: Юный Касталиец
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске (основной)
Жанр: фантастика (сказка); ангст; юмор; романс
Статус: в процессе
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: категорически запрещено
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Писалось для себя. Автор не филолог
1. Это сказка, местами страшная, местами грустная, местами веселая
2. Основной сюжет направлен на приключения
Отдельная благодарность Юный Касталиец за помощь
Глава 1
Глава 2
читать дальшеГлаза были хорошими, но странными. И все-таки хорошими. Наруто отпустили прежде, чем он успел испугаться.
— Эй, дружище, ты куда так торопишься? — прозвучал немного насмешливый мужской голос. — На поезд опаздываешь?
— Да! — Наруто ответил, не успев подумать.
— Так давай подвезу, — предложил незнакомец. — Только где твои вещи?
Наруто не отвечал, он во все глаза рассматривал мужчину. Черноглазый брюнет, около тридцати, может моложе, с довольно-таки любопытной улыбкой, в чем-то искусственной и одновременно старательной. Полицейский. У обочины стоял его мотоцикл, на котором он и собирался подвести Наруто. Никакой опасности мужчина не излучал, и Наруто уже жалел о том, что так не обдуманно солгал. И он совершенно не знал, что теперь делать, потому что ни разу не сталкивался с полицией.
Если бы Наруто был чуточку сообразительней, он легко бы мог выкрутиться, солгав, что торопится не уехать, а встретить родственника, но Наруто не умел притворяться и обманывать, поэтому, нечаянно вспыхнув под этим изучающим взглядом, честно сознался:
— Я не опаздываю. Я машинально ответил. Просто я боюсь темноты.
Мужчина глянул серьезно и убрал свою неоднозначную улыбку.
— Все чего-нибудь боятся. Это нормально, — сказал он спокойно, а потом добавил:
— Давай все же я тебя подвезу. Сай, — представился он, протягивая руку.
Наруто не смог себя пересилить и ответить на рукопожатие, потому что был слишком взвинчен, но свое имя произнес довольно уверенно:
— Узумаки Наруто. И спасибо, не надо. Я сам дойду. Мне нужно на вокзал.
Сай удивленно приподнял бровь, но быстро справился с эмоциями и неожиданно твердо сказал:
— Не бойся. Я помогу. Только позволь мне это сделать. Скажи, как помочь.
Наруто растерялся — он не знал, как реагировать. Он не умел доверять людям, даже если они внушали доверие. Это были намертво втравленные в него уроки прошлого. С другой стороны, было в Сае что-то знакомое и понятное, словно он оказался тем человеком, который существовал с Наруто на одной волне. И Наруто рискнул.
Ехать на мотоцикле ему, пожалуй, понравилось бы, если бы он не зацикливался на том, что сидит слишком близко к человеку. Ехали они, правда, всего ничего — вокзал находился на расстоянии видимости. Но Наруто не расположился в зале ожидания, как планировал изначально. Сай отвел его в одно из привокзальных кафе и угостил кофе с пончиками. Было немного неловко и отчасти дико, потому что Наруто впервые угощали. Он, конечно же, сразу отказался, но в его животе так громко заурчало, что все отговорки отпали.
Сейчас Наруто с безграничным удовольствием ел пончики с джемом. Они были еще горячими и безумно вкусными. Наруто держал пончик двумя руками, откусывая большие куски. Он не был настолько голоден, чтобы так набрасываться на пищу. Ко всему прочему его научили правилам поведения за столом, но если дело касалось какой-нибудь особо вкусной еды, все забывалось. Наруто ел быстро и жадно, спеша проглотить, словно опасаясь, что отнимут. Сай спокойно отпивал кофе, ничем не высказывая своего недоумения, и это молчание казалось таким подходящим. За стеклянными перегородками кафе суетливо торопились люди. Наруто машинально за ними наблюдал, постепенно ощущая, как к нему возвращается привычное спокойствие, и отступают навязчивые страхи.
— Сирота? — вдруг спросил Сай, отвлекая Наруто, и тут же вставил: — Я тоже. Никогда не знал своей семьи.
Наруто громко сглотнул, пораженно глядя на собеседника. Сай улыбнулся, и в этот раз улыбка показалась гораздо теплее.
— Мы все в чем-то одинаковые, и, наверное, чувствуем друг друга. Не отвечай, если не хочешь. Я просто так сказал.
Помолчали немного, а потом Сай снова заговорил, вроде бы и нейтральным тоном, но в нем ясно слышалась грусть:
— Общая спальня на двенадцать человек. Одинаковая одежда и обувь, одинаковая жизнь. Супружеские пары, выбирающие не тебя, потому что нас слишком много, а значит можно перебирать как товар в базарной лавке... Больше всего я радовался, когда заимел собственное жилье, отдельное. Я наконец-то один, и у меня есть свое личное пространство. Но это уже случилось после того, как я закончил полицейскую академию и устроился на работу...
— А чего ты боишься? — вдруг спросил Наруто и сам удивился своей смелости.
— Я? — казалось, Сай не ответит, но он сказал: — Боюсь, что меня снова бросят.
Наруто задумался. Он понимал и не понимал Сая. Просто Наруто не бросали. Родителей он не брал в расчет. Они были только словами "мама" и "папа". А, может, их вообще не было, и Наруто появился сам по себе? Мало ли. Он не чувствовал связи с этими несуществующими людьми. Цунаде? Нет. Она его не могла бросить. Слишком ответственной и добросовестной была. Но Наруто был ее работой, поэтому здесь не существовало ничего личного, обобщенно говоря. Наруто не терял близких — у него их попросту никогда не было. Поэтому он не понимал Сая. Но он понимал его боль. Жизнь Сая была другой, она совершенно отличалась от его жизни, но в тоже время, она не казалась лучше. Все относительно, и все сравнимо. Но разве можно сравнивать страдания?
— Итак, судя по всему, у тебя с собой нет ни денег, ни документов, — неожиданно перевел тему Сай после продолжительной паузы, возвращая Наруто к реальности. — И на местного ты не похож. Не подумай, что я прямо всех знаю в лицо, просто работа обязывает делать выводы. В общем, может, скажешь, что случилось. Я тебе постараюсь помочь. И подробностей не надо. Обойдусь. Только в общих чертах, — добавил он с удивительным пониманием.
— Я — турист. Приехал на замок Учиха посмотреть...
Дальше сил говорить не осталось. Снова вспомнился недавний ужас, и Наруто передернуло. Сай, разумеется, обратил внимание, но комментировать не стал.
— Дурное место, — сказал как само собой разумеющееся. Наруто удивленно вскинул глаза, думая, что ослышался. — Хозяева — жуткие снобы. Всегда такими были, — продолжил Сай невозмутимо. — Гордятся своей родовитостью и прочей чепухой. Сейчас из семьи остался только один Учиха Саске, все остальные погибли примерно лет десять назад. Я его ни разу не встречал лично, но такие как он, высокомерные ублюдки, мне никогда не нравились. — Наруто моментально вспомнил хозяина замка, и его снова передернуло. — А замок мрачный. Все говорят, что красивый, но по мне на склеп похож. Неудачное место ты выбрал. Первый ведь раз выезжаешь? А еще сам понимать должен, что такой старый замок не может быть без парочки приведений. Если их нет, то непременно нужно создать. Учиха, они ведь очень напыщенные. Раз в год устраивают бал-маскарад с одной только целью — порисоваться и покичиться своим богатством и древней историей. И на этих балах обязательно какая-нибудь загадочная история происходит. Но ходят слухи, что Учиха специально всегда нанимали всяких шарлатанов, чтобы те публику пугали, создавали нужные спецэффекты. Солидно это вроде даже считается, чтобы в старинном замке присутствовала какая-нибудь страшная тайна, окутанная всевозможными россказнями и домыслами. А на самом деле оказывается, что за всем этим стоит самый обычный человек, который просто дергает за веревочки в нужный момент.
Закончив говорить, Сай откинулся на спинку стула и снова принялся за кофе. К счастью, он не стал ни о чем допытываться, в целом все верно угадав. Та картина, которую он нарисовал, была правдоподобна и все объясняла. Конечно, галлюцинации Наруто она не могла объяснить, но зато давала возможность понять, что именно их спровоцировало. И это было слишком низко.
Сай отвел Наруто в комнату отдыха, где тот, свернувшись калачиком на кожаном диване, неожиданно для себя заснул. Ничего не снилось. Вообще ничего, и это было редкостью. Как ни странно, но Наруто так ничего не рассказал о случившемся в замке. Сай все понял сам: Наруто увидел нечто, сильно его испугавшее, и сбежал туда, где ему легче всего было успокоиться. Утром Сай разбудил его. Смена закончилась, но он обещал отвести Наруто обратно за вещами и документами.
Наруто решил досрочно закончить тур, принесший в конце сплошные неприятности. Поезд, на котором он мог вернуться домой в свою привычную жизнь, отправлялся вечером, но Наруто не собирался оставаться в замке Учиха, предпочитая дожидаться отправления на вокзале. Сай пообещал его проводить, и такая забота не казалась неуместной. Он были знакомы самую малость, но сразу смогли понять друг друга. Они действительно существовали на одной волне. И даже больше — Наруто чувствовал, что они успели подружиться. Он впервые испытывал подобные чувства, и было страшно, все еще было страшно. Но здесь не было вины Сая, и тем более вины самого Наруто. Просто ему требовалось больше смелости и уверенности, чтобы побороть свою беспричинную тревожность.
Утром снова уже знакомое кафе и угощение от Сая: омлет с ветчиной, кофе и так понравившиеся накануне пончики. Солнце было ярким и обнадеживающим. Умом Наруто понимал, что солнце — это всего лишь символ, оно ничего не сделает и никак не поможет, оно не остановит его безумия, но каждый раз окунаясь в яркий свет, Наруто чувствовал облегчение, и только это играло роль.
Сай довез его до развилки, откуда был виден замок Учиха, а дальше Наруто захотел идти пешком. Причина оказалась не в том, что ему было все также неуютно сидеть слишком близко к человеку. У Наруто возникла потребность прогуляться, остаться одному и узнать, на что хватит сил. А еще возникло необъяснимое желание скрыть ото всех, что он не один. Ему очень не хотелось, чтобы его увидели вместе с Саем, и это казалось таким важным.
Замок возвышался, подавляя и опять вызывая неконтролируемый страх. Но Наруто решительно зашел внутрь. Он теперь знал, что за всем этим стоит только злая воля человека, поэтому не собирался сдаваться. Наруто пытались сломать практически на протяжении всей его жизни, но он выстоял. Выстоит и сейчас, потому что он уже знает вкус победы. Он гораздо приятнее вкуса поражения. Учиха Саске. Да, это человек не понравился ему сразу, но он не единственный плохой человек в его жизни. Пережил встречу с остальными, переживет и эту. Тем более, ему ничто не мешает просто уйти. Он никак не связан ни с этим местом, ни с этим человеком. У Наруто есть выбор, и есть путь.
Экскурсовод и другие участники туристической группы сильно всполошились, набросившись с расспросами и уверяя, что уже собирались звонить в полицию. Наруто немного нервно улыбался, но старался держаться независимо и уверенно.
— Я уезжаю, — сказал он твердо. — Прямо сейчас.
— Что? Как? Зачем? — посыпались вопросы с разных сторон. Нет, это не была забота — элементарное любопытство, поэтому Наруто не стал отвечать, направляясь в свою комнату. Только экскурсовод попыталась его отговорить:
— Зачем? Не надо. Ты ведь пропустишь жемчужину всего тура — незабываемый бал-маскарад в замке Учиха. Весь наш тур ориентирован именно на это событие! Почему бы не уехать завтра, после бала?! — все-таки она была неплохой женщиной и любила свою работу.
— Спасибо, — отозвался Наруто со всей искренностью, на которую был сейчас способен. — Спасибо вам за все. Но мне действительно нужно уехать.
Он снова пошел в комнату, где оставались его вещи, игнорируя перешептывание за своей спиной:
— Странный пацан. Я всегда это говорил.
— Да, я тоже замечала, что он малость того...
Хозяина замка Наруто так и не встретил. Это было хорошо, потому что, откровенно говоря, этой встречи хотелось избежать больше всего. По указанию слуги, он легко отыскал, отведенную для него комнату. Дверь открылась бесшумно. Его вещи стояли аккуратно в углу. Оставалось только их забрать. Наруто не стал закрывать за собой дверь, но она почему-то закрылась сама, как в лучших традициях фильмов ужаса. В комнате царил неприятный полумрак, и воздух казался затхлым. В отголосках сознания Наруто чувствовал, как паника начинает выбираться наружу. Он себя успокаивал, как мог, и пока держался. Он уже взялся за свой рюкзак, как почувствовал постороннее присутствие. Наруто резко развернулся. Странная тьма в углу ожила, и оттуда вышел хозяин замка. Он словно возник из ниоткуда, потому что там, где он якобы ранее стоял, спрятаться было невозможно. Наруто застыл в немом ужасе, не в силах пошевелиться. На него смотрела тьма насмешливым, торжествующим взглядом. Как и ранее, когда в голове звучал дикий хохот, так же сейчас раздался ужасающий нечеловеческий голос, забирающий с собой волю:
— Мой пугливый котенок. Неужели ты думал, что сможешь от меня сбежать?
И теряя сознание, Наруто понял. Цунаде ошибалась. Это была фатальная ошибка. Наруто видел.
Оттенки белого. Часть I. Глава 3. Ошибка.
Название: Оттенки белого
Часть I. Глава 3. Ошибка
Автор: Galanthus
Бета: Юный Касталиец
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске (основной)
Жанр: фантастика (сказка); ангст; юмор; романс
Статус: в процессе
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: категорически запрещено
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Писалось для себя. Автор не филолог
1. Это сказка, местами страшная, местами грустная, местами веселая
2. Основной сюжет направлен на приключения
Отдельная благодарность Юный Касталиец за помощь
Глава 1
Глава 2
читать дальше
Часть I. Глава 3. Ошибка
Автор: Galanthus
Бета: Юный Касталиец
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске (основной)
Жанр: фантастика (сказка); ангст; юмор; романс
Статус: в процессе
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: категорически запрещено
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Писалось для себя. Автор не филолог
1. Это сказка, местами страшная, местами грустная, местами веселая
2. Основной сюжет направлен на приключения
Отдельная благодарность Юный Касталиец за помощь
Глава 1
Глава 2
читать дальше