Nunc plaudite!
Название: Оттенки белого
Часть II. Глава 3. Я не знаю
Автор: Galanthus
Бета: Юный Касталиец
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске (основной)
Жанр: фантастика (сказка); ангст; юмор; романс
Статус: в процессе
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: категорически запрещено
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Писалось для себя. Автор не филолог
1. Это сказка, местами страшная, местами грустная, местами веселая
2. Основной сюжет направлен на приключения
Отдельная благодарность Юный Касталиец за помощь
Часть IЧасть I
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Часть IIЧасть II
Глава 1
Глава 2
читать дальше— Нас это не интересует, — строго ответил Саске.
— Я сказал правду! — Суйгецу был недоволен и раздражен. — Я предлагаю вам уникальную возможность, а вы не понимаете, от чего отказываетесь.
— Это вы не понимаете куда лезете! — Саске все-таки вспылил. Отпечатанные навсегда в его памяти ужасы говорили за него.
Суйгецу чертыхнулся и пробубнил что-то вроде "придурки", но все же нагло заявил:
— Не хотите, как хотите. Тогда одолжите нам машину. Мы за нее потом расплатимся, когда получим то, что вам и не снилось.
Саске захотелось его ударить, силой выбить дурь из башки. Он сдержался только потому, что его озадачивала реакция господина. Тот был задумчиво сосредоточен, словно усиленно решал какую-то проблему, но не мог найти выхода. Это означало, что господин колеблется, и Саске не смел принимать решения за него.
— Ладно. Что там у вас? — сказал он без всякого интереса, полагая, что дополнительная информация им не повредит.
Суйгецу расплылся в победной улыбке. Он понимал, что все не так просто, но радовался уже тому, что сумел настоять на своем.
— Ну не здесь же. А то мало ли кто нас услышит, — многозначительно отозвался он.
Троица неожиданных знакомцев остановилась в убогом отеле в виду скудности средств, а точнее полного их отсутствия. Саске, недолго думая, пригласил их к себе. Они с Наруто снимали двухместный вполне комфортный номер, довольно скромный по меркам Учиха, но вполне пригодный для жизни. Суйгецу, не церемонясь, сразу же полез в бар, но был остановлен одним жестким взглядом Саске.
— Быстро и по делу, — властно потребовал Учиха.
Суйгецу просто пожал плечами, высказывая таким образом свое недовольство, но пререкаться не стал. Он в несколько развязанной манере полез за пазуху и достал оттуда холщовый мешочек. "Прямо как в приключенческих фильмах", — кисло подумал Саске. Наруто смотрел с некоторым любопытством, но не более. Никуда не делось его сосредоточенное напряжение. Между тем, Суйгецу все так же непринужденно открыл мешочек и лениво достал из него старый потрепанный пергамент. "А вот и карта сокровищ", — констатировал про себя Саске. — "Сейчас начнется". Ни он, ни Наруто не задали не единого вопроса, пока Суйгецу демонстративно разворачивал пергамент на столе. Он, вероятно, ожидал хоть какого-либо отклика на свои действия, поэтому каждым своим действием старался придать важности происходящему. Дзюго был спокойно-невозмутим, Карин — недовольна. Полностью развернув пергамент, Суйгецу замер на пару мгновений, выжидая, но, увидев, что его представление не произвело нужного впечатления, криво усмехнулся и просто заговорил:
— Это карта, которая приведет нас к власти, богатству и бессмертию.
Саске бегло взглянул на нее, но увидел лишь обычную старую карту, даже без каких-либо загадочных пометок. Единственное — на ней был проложен маршрут. Саске скептически приподнял бровь, все-таки решив вмешаться.
— Первое: где ты ее откопал? Второе: с чего такая уверенность?
Суйгецу, очевидно, невозможно было смутить. Он ухмыльнулся шире и важно протянул:
— Где достал — не имеет значения. Значение имеет только приз в конце пути.
Саске снова потерял терпение. Он не понимал, почему господин медлит и ничего не говорит. Он знал, что не имеет права решать, но сейчас нестерпимо хотелось стереть эту наглую усмешку с лица идиота.
— Так все же, где ты ее взял? — вдруг вмешался Наруто. Он спрашивал спокойно, но Саске уловил в голосе настороженные нотки.
В этот раз Суйгецу снизошел до ответа, снисходительно поясняя:
— Выменял на черном рынке за один старинный артефакт.
— Украл, — невозмутимо перебил Дзюго.
— Придурок! — огрызнулся Суйгецу, но Дзюго не обратил никакого внимания на эту выходку и продолжил, спокойно глядя Саске в глаза.
— Его надули, обещая хороший куш в одном деле, но потом кинули. Он тогда в отместку залез в дом одного из несостоявшихся подельников. Тот оказался оккультистом или что-то в этом роде. В сейфе у него лежала карта и заметки к ней, написанные в записной книжке. Суйгецу их взял любопытства ради, так, на всякий случай.
— И в этих записках значилось, что карта приведет к сокровищам? — уточнил Наруто. — Но ведь это может быть просто обманом.
— Нет. Потому что когда узнали о краже, нам пришлось срочно сматываться из города, — ответил Суйгецу.
— Ворованное впрок не идет, — задумчиво заметил Наруто. — Хотя люди воруют с разными целями. Но вас я не понимаю.
— Малыш, я не собираюсь перед тобой исповедоваться. Я просто хочу жить хорошо сейчас, а не потом, где-то там в раю, — голос Суйгецу был очень серьезен и жесток. — Не нравится вам все это — ну и ладно, нам больше достанется. Я уже просил вас одолжить нам машину.
— Сегодня полнолуние, а врата открываются только в полнолуние, — опять вмешался Дзюго, и в его голосе слышались едва уловимы виноватые нотки. — Так было написано в записях. Сами догадались, что мы на мели и связываться с местными не желаем. Нам только нужна машина доехать до места. Вот и все.
Дзюго застыл выжидающе, Суйгецу больше не паясничал, Карин хмурилась и молчала, а Наруто во все глаза смотрел на Саске. Он был растерян.
— Будет вам машина. — Саске рискнул пообещать, сам не понимая почему, — Но нам нужно посоветоваться.
— Выехать нужно будет сразу после ужина, — невозмутимо заметил Дзюго.
— Тогда увидимся за ужином, — ответил Саске.
Когда Дзюго, Карин и Суйгецу ушли, Саске первым делом повернулся к господину с немым вопросом. Наруто выглядел расстроенным и сознался, предупреждая расспросы:
— Я не знаю. Я не знаю, что нам делать. Я не понимаю. В моей голове теперь постоянно звучат голоса, они говорят наперебой, что этот путь ведет к погибели, что я должен бежать и спасаться. Но есть и другие голоса, которые меня убеждают, что сдаваться нельзя, что это трусость. А еще эти трое... Они мне нравятся. Они похожи на заблудившихся детей, и я очень не хочу, чтобы они потерялись. Понимаешь? Я не знаю.
Наруто сел прямо на пол, обхватывая колени. Саске очень сильно хотелось подойти и обнять, сказать, что все будет хорошо, и Наруто непременно найдет правильное решение, но он не мог себе подобного позволить. А еще Саске до сих пор не знал наверняка, боится ли Наруто прикосновений как прежде. Поэтому он только налил в стакан воды и протянул его господину. Наруто от воды не отказался, но пил, казалось, машинально. Саске чувствовал себя сейчас плохо. От него не было никакой пользы и отдачи. Если бы не его эгоизм и малодушие, Наруто теперь не мучился бы напрасно. Ситуация сложилась с одной стороны до боли знакомой, но с другой стороны это никак не упрощало дела.
— Поживем — увидим.
Саске старался сказать это нейтрально, не вкладывая ни эмоций, ни скрытый смысл, но господин неожиданно удивленно поднял на него глаза. Он смотрел долго и пристально, немного смущая.
— Точно! — В голосе Наруто явно проступало облегчение. — Какая хорошая фраза! Спасибо!
К ужину трое "ловцов удачи" явились вовремя, где сразу получили известие, что Саске и Наруто будут их сопровождать. Решение далось Наруто с определенным трудом, но он решил положиться на чутье и мотивировал свой выбор тем, что не хотел оставлять людей в беде. То, что ничего хорошего их не ждет впереди, понимал и сам Саске, но также он понимал и то, что разубедить троицу никаким образом не удастся. Они с Наруто надумали угостить своих "подельников", поскольку знали, что те "на мели". Суйгецу совершенно расслабился в их обществе. Он без конца говорил, смеялся и ел за двоих. Карин ела мало. То ли она была на диете, то ли просто скромничала, а еще Саске подмечал, что она на него весьма заинтересовано посматривает. Дзюго был сдержан как в еде, так и в разговоре. Он вообще казался равнодушным и незаинтересованным, и становилось отчасти непонятно, что он вообще тут делает.
Разговора на общую тему не возникло, так, обрывки фраз, случайных высказываний. Но даже так они узнали довольно много любопытного о своих неожиданных компаньонах. Они узнали, что эти трое знакомы еще со школы, что семьи ни у кого нет, но так получилось, что по жизни они держатся друг за друга. Богато никогда не жили, но случались и удачливые времена. В Перу они приехали вовсе не без денег, но умудрились их потратить не на то. К примеру, Дзюго был находкой для профессиональных нищих, Карин спускала уйму средств на различные женские "штучки", а Суйгецу втихаря поигрывал, и умудрился проиграться уже в финале их путешествия, в одном шаге до цели. Характеристика "неудачники" напрашивалась сама собой, но Саске не стал ее озвучивать. Было в них что-то довольно притягательное, и, отбросив все за и против, Саске понимал, что они ему интересны каждый по-своему. Потому и приходилось выручать. Куда ж деваться. А еще Саске в полной мере осознал сложность и противоречивость жизни.
Вот взять, к примеру, этих троих. Лезут неизвестно куда, совершенно не опасаясь, что все может обернуться простым обманом. Лезут напролом, потому что верят, хотят верить. Но если им взять и рассказать их с Наруто историю, засмеют или наговорят гадостей, полагая, что Саске и Наруто пытаются их облапошить. Ни за что не поверят, потому что слишком привлекательна для них их цель. В их рассуждениях нет ни логики, ни осторожности. Они предпочитают обманываться. Почему? Может, кто-то и знает ответ на этот вопрос, но только не Саске.
После ужина, пока остальные собирались в дорогу, Карин, улучив момент, отозвала Наруто в сторонку под предлогом помочь ей. Когда Наруто подошел, Карин некоторое время помялась, но все же осмелилась спросить:
— Наруто, а вы с Саске "того"?
— Чего "того"? — искренне не понял Наруто.
— Ну... любовники? — Карин слегка покраснела.
Наруто очень удивился. Уже дважды ему задавали подобный вопрос, хотя для которого не было никаких оснований. Они с Саске держались по-дружески, только и всего.
— Нет, — он ответил спокойно, но чувствовал, что ему подобная тема не нравится. — Саске — мой опекун.
Настроение сразу почему-то испортилось, и пока Наруто не мог понять причину. Он ничего не имел против любви, пускай и однополой, но ему совершенно не нравилось стремление людей упрощать, а их с Саске отношения были сложными, с очень многими нюансами и гранями. Они никак не впихивались в одно банальное слово.
Ответ Наруто вызвал в глазах Карин радостный отблеск. Саске ей нравился, и Наруто это понимал. Но в тоже время он также ясно осознавал, что у Карин с Саске ничего не получится. Эти двое оказались несовместимы. У Карин было куда более шансов с Дзюго, либо с Суйгецу, но она не воспринимала этих двоих как потенциальных партнеров.
В машине Карин порывалась сесть рядом с Саске, который, понятное дело, был за рулем. Теперь она кокетничала с ним в открытую, но безуспешно. Лицо Саске оставалось непроницаемым, и Наруто уже знал, что тот таким образом скрывает свое раздражение. Карин, однако, совершенно не замечала, что ее женские чары не действуют на Учиха. То ли она им слишком сильно увлеклась, то ли была просто самонадеянна до глупости. Впрочем, сесть рядом ей не удалось, так как исключительно из практических целей на переднее место усадили Дзюго, поскольку оказался самым рослым и крупным из всех. Наруто сидел за Саске, рядом с ним Суйгецу, а Карин, с несколько обиженным видом, у окна. С собой "кладоискатели" ничего не взяли кроме фонарей и пары мешков на всякий случай. На вопрос Саске об инвентаре Суйгецу, загадочно улыбаясь, заявил, что в пометках сказано, что в урочный час путь к сокровищу будет открыт. Уточнять не стал, а они с Наруто, многозначительно переглянувшись, не стали спрашивать. Выехали засветло и выбрали трассу, ведущую к пещере Карахиа, но на третьей развилке Суйгецу велел свернуть налево с основной дороги. Саске, не выдержав, все же поинтересовался:
— Та куда мы едем?
Ответ не дал ему ровным счетом ничего:
— К водопаду "Шести путей".
Часть II. Глава 3. Я не знаю
Автор: Galanthus
Бета: Юный Касталиец
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске (основной)
Жанр: фантастика (сказка); ангст; юмор; романс
Статус: в процессе
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: категорически запрещено
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Писалось для себя. Автор не филолог
1. Это сказка, местами страшная, местами грустная, местами веселая
2. Основной сюжет направлен на приключения
Отдельная благодарность Юный Касталиец за помощь
Часть IЧасть I
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Часть IIЧасть II
Глава 1
Глава 2
читать дальше— Нас это не интересует, — строго ответил Саске.
— Я сказал правду! — Суйгецу был недоволен и раздражен. — Я предлагаю вам уникальную возможность, а вы не понимаете, от чего отказываетесь.
— Это вы не понимаете куда лезете! — Саске все-таки вспылил. Отпечатанные навсегда в его памяти ужасы говорили за него.
Суйгецу чертыхнулся и пробубнил что-то вроде "придурки", но все же нагло заявил:
— Не хотите, как хотите. Тогда одолжите нам машину. Мы за нее потом расплатимся, когда получим то, что вам и не снилось.
Саске захотелось его ударить, силой выбить дурь из башки. Он сдержался только потому, что его озадачивала реакция господина. Тот был задумчиво сосредоточен, словно усиленно решал какую-то проблему, но не мог найти выхода. Это означало, что господин колеблется, и Саске не смел принимать решения за него.
— Ладно. Что там у вас? — сказал он без всякого интереса, полагая, что дополнительная информация им не повредит.
Суйгецу расплылся в победной улыбке. Он понимал, что все не так просто, но радовался уже тому, что сумел настоять на своем.
— Ну не здесь же. А то мало ли кто нас услышит, — многозначительно отозвался он.
Троица неожиданных знакомцев остановилась в убогом отеле в виду скудности средств, а точнее полного их отсутствия. Саске, недолго думая, пригласил их к себе. Они с Наруто снимали двухместный вполне комфортный номер, довольно скромный по меркам Учиха, но вполне пригодный для жизни. Суйгецу, не церемонясь, сразу же полез в бар, но был остановлен одним жестким взглядом Саске.
— Быстро и по делу, — властно потребовал Учиха.
Суйгецу просто пожал плечами, высказывая таким образом свое недовольство, но пререкаться не стал. Он в несколько развязанной манере полез за пазуху и достал оттуда холщовый мешочек. "Прямо как в приключенческих фильмах", — кисло подумал Саске. Наруто смотрел с некоторым любопытством, но не более. Никуда не делось его сосредоточенное напряжение. Между тем, Суйгецу все так же непринужденно открыл мешочек и лениво достал из него старый потрепанный пергамент. "А вот и карта сокровищ", — констатировал про себя Саске. — "Сейчас начнется". Ни он, ни Наруто не задали не единого вопроса, пока Суйгецу демонстративно разворачивал пергамент на столе. Он, вероятно, ожидал хоть какого-либо отклика на свои действия, поэтому каждым своим действием старался придать важности происходящему. Дзюго был спокойно-невозмутим, Карин — недовольна. Полностью развернув пергамент, Суйгецу замер на пару мгновений, выжидая, но, увидев, что его представление не произвело нужного впечатления, криво усмехнулся и просто заговорил:
— Это карта, которая приведет нас к власти, богатству и бессмертию.
Саске бегло взглянул на нее, но увидел лишь обычную старую карту, даже без каких-либо загадочных пометок. Единственное — на ней был проложен маршрут. Саске скептически приподнял бровь, все-таки решив вмешаться.
— Первое: где ты ее откопал? Второе: с чего такая уверенность?
Суйгецу, очевидно, невозможно было смутить. Он ухмыльнулся шире и важно протянул:
— Где достал — не имеет значения. Значение имеет только приз в конце пути.
Саске снова потерял терпение. Он не понимал, почему господин медлит и ничего не говорит. Он знал, что не имеет права решать, но сейчас нестерпимо хотелось стереть эту наглую усмешку с лица идиота.
— Так все же, где ты ее взял? — вдруг вмешался Наруто. Он спрашивал спокойно, но Саске уловил в голосе настороженные нотки.
В этот раз Суйгецу снизошел до ответа, снисходительно поясняя:
— Выменял на черном рынке за один старинный артефакт.
— Украл, — невозмутимо перебил Дзюго.
— Придурок! — огрызнулся Суйгецу, но Дзюго не обратил никакого внимания на эту выходку и продолжил, спокойно глядя Саске в глаза.
— Его надули, обещая хороший куш в одном деле, но потом кинули. Он тогда в отместку залез в дом одного из несостоявшихся подельников. Тот оказался оккультистом или что-то в этом роде. В сейфе у него лежала карта и заметки к ней, написанные в записной книжке. Суйгецу их взял любопытства ради, так, на всякий случай.
— И в этих записках значилось, что карта приведет к сокровищам? — уточнил Наруто. — Но ведь это может быть просто обманом.
— Нет. Потому что когда узнали о краже, нам пришлось срочно сматываться из города, — ответил Суйгецу.
— Ворованное впрок не идет, — задумчиво заметил Наруто. — Хотя люди воруют с разными целями. Но вас я не понимаю.
— Малыш, я не собираюсь перед тобой исповедоваться. Я просто хочу жить хорошо сейчас, а не потом, где-то там в раю, — голос Суйгецу был очень серьезен и жесток. — Не нравится вам все это — ну и ладно, нам больше достанется. Я уже просил вас одолжить нам машину.
— Сегодня полнолуние, а врата открываются только в полнолуние, — опять вмешался Дзюго, и в его голосе слышались едва уловимы виноватые нотки. — Так было написано в записях. Сами догадались, что мы на мели и связываться с местными не желаем. Нам только нужна машина доехать до места. Вот и все.
Дзюго застыл выжидающе, Суйгецу больше не паясничал, Карин хмурилась и молчала, а Наруто во все глаза смотрел на Саске. Он был растерян.
— Будет вам машина. — Саске рискнул пообещать, сам не понимая почему, — Но нам нужно посоветоваться.
— Выехать нужно будет сразу после ужина, — невозмутимо заметил Дзюго.
— Тогда увидимся за ужином, — ответил Саске.
Когда Дзюго, Карин и Суйгецу ушли, Саске первым делом повернулся к господину с немым вопросом. Наруто выглядел расстроенным и сознался, предупреждая расспросы:
— Я не знаю. Я не знаю, что нам делать. Я не понимаю. В моей голове теперь постоянно звучат голоса, они говорят наперебой, что этот путь ведет к погибели, что я должен бежать и спасаться. Но есть и другие голоса, которые меня убеждают, что сдаваться нельзя, что это трусость. А еще эти трое... Они мне нравятся. Они похожи на заблудившихся детей, и я очень не хочу, чтобы они потерялись. Понимаешь? Я не знаю.
Наруто сел прямо на пол, обхватывая колени. Саске очень сильно хотелось подойти и обнять, сказать, что все будет хорошо, и Наруто непременно найдет правильное решение, но он не мог себе подобного позволить. А еще Саске до сих пор не знал наверняка, боится ли Наруто прикосновений как прежде. Поэтому он только налил в стакан воды и протянул его господину. Наруто от воды не отказался, но пил, казалось, машинально. Саске чувствовал себя сейчас плохо. От него не было никакой пользы и отдачи. Если бы не его эгоизм и малодушие, Наруто теперь не мучился бы напрасно. Ситуация сложилась с одной стороны до боли знакомой, но с другой стороны это никак не упрощало дела.
— Поживем — увидим.
Саске старался сказать это нейтрально, не вкладывая ни эмоций, ни скрытый смысл, но господин неожиданно удивленно поднял на него глаза. Он смотрел долго и пристально, немного смущая.
— Точно! — В голосе Наруто явно проступало облегчение. — Какая хорошая фраза! Спасибо!
К ужину трое "ловцов удачи" явились вовремя, где сразу получили известие, что Саске и Наруто будут их сопровождать. Решение далось Наруто с определенным трудом, но он решил положиться на чутье и мотивировал свой выбор тем, что не хотел оставлять людей в беде. То, что ничего хорошего их не ждет впереди, понимал и сам Саске, но также он понимал и то, что разубедить троицу никаким образом не удастся. Они с Наруто надумали угостить своих "подельников", поскольку знали, что те "на мели". Суйгецу совершенно расслабился в их обществе. Он без конца говорил, смеялся и ел за двоих. Карин ела мало. То ли она была на диете, то ли просто скромничала, а еще Саске подмечал, что она на него весьма заинтересовано посматривает. Дзюго был сдержан как в еде, так и в разговоре. Он вообще казался равнодушным и незаинтересованным, и становилось отчасти непонятно, что он вообще тут делает.
Разговора на общую тему не возникло, так, обрывки фраз, случайных высказываний. Но даже так они узнали довольно много любопытного о своих неожиданных компаньонах. Они узнали, что эти трое знакомы еще со школы, что семьи ни у кого нет, но так получилось, что по жизни они держатся друг за друга. Богато никогда не жили, но случались и удачливые времена. В Перу они приехали вовсе не без денег, но умудрились их потратить не на то. К примеру, Дзюго был находкой для профессиональных нищих, Карин спускала уйму средств на различные женские "штучки", а Суйгецу втихаря поигрывал, и умудрился проиграться уже в финале их путешествия, в одном шаге до цели. Характеристика "неудачники" напрашивалась сама собой, но Саске не стал ее озвучивать. Было в них что-то довольно притягательное, и, отбросив все за и против, Саске понимал, что они ему интересны каждый по-своему. Потому и приходилось выручать. Куда ж деваться. А еще Саске в полной мере осознал сложность и противоречивость жизни.
Вот взять, к примеру, этих троих. Лезут неизвестно куда, совершенно не опасаясь, что все может обернуться простым обманом. Лезут напролом, потому что верят, хотят верить. Но если им взять и рассказать их с Наруто историю, засмеют или наговорят гадостей, полагая, что Саске и Наруто пытаются их облапошить. Ни за что не поверят, потому что слишком привлекательна для них их цель. В их рассуждениях нет ни логики, ни осторожности. Они предпочитают обманываться. Почему? Может, кто-то и знает ответ на этот вопрос, но только не Саске.
После ужина, пока остальные собирались в дорогу, Карин, улучив момент, отозвала Наруто в сторонку под предлогом помочь ей. Когда Наруто подошел, Карин некоторое время помялась, но все же осмелилась спросить:
— Наруто, а вы с Саске "того"?
— Чего "того"? — искренне не понял Наруто.
— Ну... любовники? — Карин слегка покраснела.
Наруто очень удивился. Уже дважды ему задавали подобный вопрос, хотя для которого не было никаких оснований. Они с Саске держались по-дружески, только и всего.
— Нет, — он ответил спокойно, но чувствовал, что ему подобная тема не нравится. — Саске — мой опекун.
Настроение сразу почему-то испортилось, и пока Наруто не мог понять причину. Он ничего не имел против любви, пускай и однополой, но ему совершенно не нравилось стремление людей упрощать, а их с Саске отношения были сложными, с очень многими нюансами и гранями. Они никак не впихивались в одно банальное слово.
Ответ Наруто вызвал в глазах Карин радостный отблеск. Саске ей нравился, и Наруто это понимал. Но в тоже время он также ясно осознавал, что у Карин с Саске ничего не получится. Эти двое оказались несовместимы. У Карин было куда более шансов с Дзюго, либо с Суйгецу, но она не воспринимала этих двоих как потенциальных партнеров.
В машине Карин порывалась сесть рядом с Саске, который, понятное дело, был за рулем. Теперь она кокетничала с ним в открытую, но безуспешно. Лицо Саске оставалось непроницаемым, и Наруто уже знал, что тот таким образом скрывает свое раздражение. Карин, однако, совершенно не замечала, что ее женские чары не действуют на Учиха. То ли она им слишком сильно увлеклась, то ли была просто самонадеянна до глупости. Впрочем, сесть рядом ей не удалось, так как исключительно из практических целей на переднее место усадили Дзюго, поскольку оказался самым рослым и крупным из всех. Наруто сидел за Саске, рядом с ним Суйгецу, а Карин, с несколько обиженным видом, у окна. С собой "кладоискатели" ничего не взяли кроме фонарей и пары мешков на всякий случай. На вопрос Саске об инвентаре Суйгецу, загадочно улыбаясь, заявил, что в пометках сказано, что в урочный час путь к сокровищу будет открыт. Уточнять не стал, а они с Наруто, многозначительно переглянувшись, не стали спрашивать. Выехали засветло и выбрали трассу, ведущую к пещере Карахиа, но на третьей развилке Суйгецу велел свернуть налево с основной дороги. Саске, не выдержав, все же поинтересовался:
— Та куда мы едем?
Ответ не дал ему ровным счетом ничего:
— К водопаду "Шести путей".
@темы: Galanthus
большое спасибо!)))