Вместо смеха - улыбка, которая с течением времени искривляется и становится всё грустнее и печальнее.
Название: Самый дорогой подарок
Автор: Улыбка
Бета: Плаксик
Пейринг: Саске/Наруто, Наруто/Саске.
Жанр: флафф, романтика, юмор и немного сказки
Статус: Закончен
Рейтинг: G
Предупреждение: AU, OOC
Дисклимер: Господин Кишимото, я поиграюсь и верну.
Размещение: Разрешение спросите
Саммари: Поссорились? А мирить кто будет?
читать дальше

@темы: Улыбка

Комментарии
04.01.2011 в 23:54

весело. спасибо:inlove:
05.01.2011 в 11:54

Вместо смеха - улыбка, которая с течением времени искривляется и становится всё грустнее и печальнее.
sonny12 Рада что вам понравилось. С новым годом и наступающим рождеством.
05.01.2011 в 14:33

Kaiser des Universums funktioniert nicht
из итачи получилась такая славная добрая фея :D и сама история понравилась))
спасибо!)))
+++
05.01.2011 в 15:38

Вместо смеха - улыбка, которая с течением времени искривляется и становится всё грустнее и печальнее.
chatgris Пожалуйста. читать дальше
05.01.2011 в 16:28

Kaiser des Universums funktioniert nicht
Исчезающая улыбка +++
05.01.2011 в 18:05

Вместо смеха - улыбка, которая с течением времени искривляется и становится всё грустнее и печальнее.
chatgris читать дальше
05.01.2011 в 21:54

Kaiser des Universums funktioniert nicht
Исчезающая улыбка читать дальше
05.01.2011 в 21:58

Nunc plaudite!
Увидела вашу дискуссию и решила вклиниться. Я не знаю японского и имена пишу так, как их обычно называют в аниме. Например, те имена, которые приводятся в википедии меня просто выбешивают, потому как в аниме в японской озвучке они так не звучат. Если взять "джетикс", на котором я познакомилась с наруто, так там с цензурной русской озвучкой полный звиздец. Однозначно помню, что Какаши - Каташи, Учиха - Учия. На тех сайтах, что я читаю мангу в русском переводе фамилия Наруто всегда Узумаки. Это так, стороннее мнение) Лично я никогда не обращаю внимания на то, как написаны имена. Но спасибо за уточнение chatgris нахожу что информация очень полезная)))
05.01.2011 в 22:03

Nunc plaudite!
Забыла автору сказать спасибо за прекрасную работу :red:
05.01.2011 в 22:10

Вместо смеха - улыбка, которая с течением времени искривляется и становится всё грустнее и печальнее.
Galanthus Я поступаю также. А насчет Джетикса он не одинок, 2X2 тоже перлы выдает и самое интересное что вроде как у них профессиональные переводчики.
Спасибо за оценку, а то я уже если честно писать боюсь.
chatgris Моя знакомая переводчица говорит, что не Гаара, а просто Гара, точно также как например не Бьякуя, а Бякуя. Как я уже сказала сколько людей столько и мнений, но все равно спасибо и за ваше.
19.01.2011 в 22:23

Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Иачи просто рулит, милый старший братец.... Хорошо написано!
20.01.2011 в 15:44

Вместо смеха - улыбка, которая с течением времени искривляется и становится всё грустнее и печальнее.
7troublesome Спасибо. милый старший братец ага, ангелок, только крылья в ремонте и нимб перегорел, пришлось хвостик с рожками одеть.
29.01.2011 в 15:03

Ваша идея, конечно, безумна. Весь вопрос в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться верной(с)
ангелок, только крылья в ремонте и нимб перегорел
Ну не знаю-не знаю. Нимб может быть и в ремонте, а крылышки в химчистке, но у вас он получился домашним, милым и добрым. пришлось хвостик с ушками одеть.Такая няка! Сидела и умилялась на эт чудо!
Хорошая сказка:ura:
29.01.2011 в 18:04

Вместо смеха - улыбка, которая с течением времени искривляется и становится всё грустнее и печальнее.
Ев.АнгеЛ.ина Спасибо.
29.01.2011 в 22:10

Ваша идея, конечно, безумна. Весь вопрос в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться верной(с)
Это вам спасибо. :red:
не по делу
30.01.2011 в 07:53

Вместо смеха - улыбка, которая с течением времени искривляется и становится всё грустнее и печальнее.
30.01.2011 в 13:59

Ваша идея, конечно, безумна. Весь вопрос в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться верной(с)
Домо аригато! =))