Nunc plaudite!
Название: Оттенки белого
Часть IV. Глава 1. Провокации
Автор: Galanthus
Бета: Юный Касталиец
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске (основной)
Жанр: фантастика (сказка); ангст; юмор; романс
Статус: закончен. VI частей
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: категорически запрещено
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Писалось для себя. Автор не филолог
1. Это сказка, местами страшная, местами грустная, местами веселая
2. Основной сюжет направлен на приключения
Отдельная благодарность Юный Касталиец за помощь
Часть IЧасть I
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Часть IIЧасть II
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Часть IIIЧасть III
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
читать дальше— Знаешь, Саске, вон та девушка через два столика, она тебе подойдет, — Наруто склонился вперед и говорил громким шепотом.
Учиха удивленно поднял бровь.
— Для секса, — пояснил Наруто, даже не покраснев, а Саске поперхнулся от неожиданности.
— Не понял, — он все-таки это сказал.
Наруто его реакция никак озадачила, и он принялся быстро шептать:
— Я чувствую, что вы с ней сейчас на одной волне. Вам обоим нужен секс, но только как физическая разрядка. У нее и у тебя нет постоянных партнеров, а тело требует своего. Потому вы сейчас оптимально подходите друг другу.
— И, что, ты нас хочешь свести? — Саске не верил, все еще нет.
— Ну, да, — добродушно отозвался Наруто, улыбаясь самой невинной улыбкой. — Я хочу вам помочь.
Учиха соображал целую минуту, а потом его осенило:
— А с чего ты вообще решил, что мне нужен секс?! — он сказал торопливо и нечаянно жестко.
Наруто глянул на него исподлобья, опустил глаза, но сознался:
— Ты пахнешь по-другому, и тепло твоего тела сильнее. Еще ты немного рассеянный и нервный в последнее время. Просто мы все время вместе с тех пор... — голос стал звучать тише. — Ты очень много времени мне уделяешь. Поверь, я ценю, и я благодарен, но Саске... Из-за меня ты один, а я не хочу тебе мешать... — Наруто замялся, но закончил: — Ты не подумай, что я такой умный и сам догадался про... ну... ты понял, про твои потребности. Мне рассказали.
— Кто? — спросил Саске почти равнодушно. Сейчас он пристально изучал Наруто, словно видя его впервые.
— Те, кто повсюду, — непонятно ответил хозяин, а Учиха не стал уточнять.
Обычный поход в ресторан сравнительно недалеко от дома. Время от времени они выбирались куда-нибудь пообедать, чтобы несколько разнообразить свою жизнь, которую Саске находил в чем-то затворнической. Сам Учиха не беспокоился бы по этому поводу, но его смущал Наруто. Все казалось, что господину не хватает общения или впечатлений. Саске никогда не забывал прошлого Наруто, и это по-своему его тяготило. Саске боялся хотя бы косвенно своим действиями или словами причинить хозяину боль. Ему приходили на ум тревожные мысли довольно часто. Все казалось, что хозяин, проводящий большую часть времени с ним, чувствует себя ограниченным, потому Саске хотелось показать, что для Наруто открыты все дороги, что он свободен в выборе. С этой целью и совершались регулярные вылазки то в ресторан, то в кино, то еще куда-нибудь.
— И как ты себе это представляешь, скажи? Я, по-твоему, должен подойти к девушке и сказать: "Давай потрахаемся без всяких обязательств?" — Саске расстроился, поэтому его слова прозвучали непроизвольно зло.
Наруто поднял на него взгляд, в котором легко считывался испуг. Его лицо стремительно побледнело, а руки, лежащие на столе, сжались в кулаки. Он виновато опустил голову, ссутулившись. Видя такую реакцию господина, Саске расстроился еще сильнее. Он совсем не хотел обидеть Наруто.
— Прости, — голос хозяина прозвучал очень глухо. — Я полез не в свое дело. Я не должен был тебе ничего советовать.
— Это ты меня прости. Я погорячился, — в голосе Учиха звучало раскаяние. — Я действительно последнее время бываю несдержан. Знаешь, мне не приходило в голову искать причины таких срывов. Сейчас, когда ты об этом заговорил, я начинаю понимать и не буду ничего отрицать. Но, Наруто, даже если мои затруднения можно решить бездумным сексом, я не хочу так поступать. Мне не нужны случайные связи. Я хочу постоянных отношений.
Из глаз хозяина все еще не ушла настороженность, но испуг прошел. Наруто смотрел на него внимательно, вероятно, обдумывая сказанное.
— Это ведь сложно, найти человека, с которым захочется остаться на всю жизнь, — задумчиво протянул Узумаки. Сейчас он смотрел в сторону, поверх головы Саске, и его взгляд был несколько рассеянным.
— Да, это не просто, — согласился Учиха.
— Тогда, Саске, тебе нужно почаще куда-нибудь ходить без меня, — Наруто улыбнулся, найдя нужное решение. Собственная мысль показалась ему настолько удачной, что он сразу расслабился.
Саске, напротив, напрягся, чувствуя одновременно и легкую досаду, и обиду. Ему совершенно не хотелось никуда уходить от хозяина, но вовсе не из-за боязни: Саске нравилось проводить всё своё время с Наруто. Вероятно, было закономерно, что через полгода совместного проживания Учиха не только привык к господину и подстроился под него, он искренне привязался, чувствуя постоянно усиливающуюся симпатию. Наруто теперь ассоциировался у Саске с семьей, и ему ни разу не приходило в голову, что хозяин со временем мог встретить какую-нибудь девушку и женится. А после что?.. Впрочем, Саске хорошо представлял: они с Наруто разъедутся, и еще хорошо, что недалеко.
— Саске, ты все еще сердишься? — обеспокоенно спросил Наруто, возвращая Учиха к реальности.
— Нет, — честно ответил тот. — С чего ты решил?
— У тебя лицо просто... Оно такое... Я не знаю, как сказать. Как будто ты расстроен, наверное... — Наруто замялся.
— Я немного растерян, вот и все, — Саске улыбнулся и, похоже, натянуто, потому как его ответ господина не успокоил, наоборот, заставил слегка нахмуриться. – Серьёзно, не сержусь, — добавил Учиха уже более настойчиво. — Наруто, может, переменим тему? По-моему, мы уже все обсудили.
Узумаки коротко кивнул.
Лишь в машине Наруто сознался:
— Я все испортил, знаю. Не надо меня переубеждать. Я хотел помочь и поступил глупо. Мне жаль. Саске, я чувствую, что тебя обидел. Это не нарочно. Я еще не понимаю, что именно тебя так сильно задело.
Учиха знал, что перечить господину бесполезно, но и говорить о том, что он еще и сам до конца не понимал — неосмотрительно. Взвешивая все за и против, Саске осторожно начал:
— Просто ты так свободно рассуждаешь о таких вещах... Наруто, подобные темы — личные. Многие не поймут вмешательство в их сексуальную жизнь.
— Знаю, — отозвался Наруто совершенно спокойно. — Но я другим такого никогда не скажу. Я тебе сказал, потому что это — ты.
Эти простые слова говорили о безграничном доверии и открытости со стороны господина. Выходило, что Саске для него особенный человек, которому он мог рассказать все. Открывшаяся правда была очень важной и волнующей, вызывая у Учиха опасения по поводу того, насколько он это доверие заслуживает и оправдывает. Саске собрался сказать "спасибо", но это дежурное слово не могло отразить всю степень его признательности и благодарности. Однако в самый последний момент, будто незримый подстрекатель шепнул Учиха прямо в ухо, с языка сорвалось:
— А тебе самому секс нужен? — испугаться Саске не успел, получив ответ:
— Нет, — прозвучало быстро и, как показалось, легкомысленно.
Наруто сверкнул добродушной улыбкой. После, очевидно вспомнив давнишний разговор на тему секса, он с озорным блеском в глазах добавил:
— Мне вполне хватает пончиков с джемом. Еще очень люблю рыбу, которую ты запекаешь в духовке... А то мороженное с шоколадной крошкой помнишь?.. Ничего лучше этого нет и быть не может! — заявил он полушутя, полусерьезно.
Саске собрался вставить, что все это глупости, но он промолчал. В конце концов, у него не было собственного интимного опыта. Может и ему стоило поесть пончиков... Вдруг полегчает... Да, секса Саске хотелось, глупо было перед собой отпираться, и он догадывался, что оргазм окажется все же лучше вкусной еды.
Взгляд, брошенный на хозяина, был тоскливым. Наруто смотрел в окно, улыбаясь беспечной улыбкой. Такой чистый и невинный... Самый дорогой и важный человек для Саске, который, возможно, так и не сможет до конца его понять. Хозяин жил в совершенно ином мире, куда Саске доступа не было. Наруто слишком отличался от остальных, и, наверняка, он воспринимал секс как нечто низменное и плотское, а ведь подавляющее большинство людей полагали, что это конечный результат любви. "Любовь для Наруто — какая она?" Саске так и не осмелился спросить.
***
Какаши никогда их не сопровождал, спокойно отвергая любые предложения. Почему он так поступал, Саске, честно говоря, не задумывался, все еще плохо понимая друга своего дяди. Являлся ли Какаши и его другом, Саске также не понимал. Он воспринимал Хатаке как своего человека, что бы это ни означало.
Возвращаясь со своих "вылазок", они довольно часто находили Какаши, дожидающегося их у калитки. Мужчина спокойно читал какую-нибудь книгу и казался ко всему безучастным. Он коротко кивал на приветствие и спокойно проходил в дом.
Сегодня их тоже встречали у калитки — незваный гость Сай. Две недели от него не была ни звонка, ни коротенького письма, и Наруто уже начал переживать. Еще издалека увидев улыбающегося друга, он испытал облегчение.
— Я погостить на несколько дней, — сразу предупредил Сай после приветствия.
За эти полгода они ни разу не виделись, но Сай держался свободно и уверенно, словно всегда находился рядом.
— Здорово! — обрадовался Наруто. — Кстати, Сакура приезжает завтра, — сообщил он. — Пока в гости, но она планирует переселиться сюда. Дела в порядок приведет и переедет. Дом ей мы уже присмотрели.
— Вместе веселее, — отозвался Сай с улыбкой, проходя в гостиную. — Меня пока что не тянет осесть, но поживем — увидим, — добавил он, пожимая плечами.
Новое вторжение в дом Саске не смутило. Он полагал, что общество Сая не окажется тягостным: обстоятельства их знакомства наталкивали на подобные мысли. Учиха на подсознательном уровне чувствовал, что они впятером теперь навсегда связаны, и он нисколько не удивился бы, если бы Сай в конечном итоге тоже не решил перебраться в их городок.
***
Сакура приехала ближе к вечеру. С железнодорожного вокзала ее привез Какаши, поскольку Саске и Наруто занимались подготовкой ужина. С Саем Харуно встретилась как со старым другом, без всякого стеснения и неловкости.
Сидя за обеденным столом, они чувствовали себя семьей, у которой есть глава. Главе семьи не было еще и девятнадцати, он был самым младшим из них, он не отличался особым умом, зачастую не понимал простых и очевидных вещей, но именно этот человек связал их. Они верили ему даже больше, чем себе, и они его любили. Наруто наверняка все это понимал.
В зажженном камине причудливо плясало пламя, которое разжигали скорее для атмосферы, чем из необходимости. Под потрескивание дров и рассеянный свет каминного огня истории Наруто воспринимались совершенно иначе, обретали некий сокровенный смысл и глубокое значение.
Сегодня голос Узумаки звучал по-особенному, словно он собирался рассказать что-то такое, к чему они наконец-то оказались готовы. Серьезное выражение его лица всех немного настораживалось, и упорно складывалось впечатление, что сейчас они услышат кое-что важное, и вынуждены будут принять решение.
— Я расскажу вам о любви, — начал Наруто, сосредоточенно глядя на огонь. — Те двое действительно любили друг друга, но также сильно они любили побеждать...
Часть IV. Глава 1. Провокации
Автор: Galanthus
Бета: Юный Касталиец
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске (основной)
Жанр: фантастика (сказка); ангст; юмор; романс
Статус: закончен. VI частей
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: категорически запрещено
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Писалось для себя. Автор не филолог
1. Это сказка, местами страшная, местами грустная, местами веселая
2. Основной сюжет направлен на приключения
Отдельная благодарность Юный Касталиец за помощь
Часть IЧасть I
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Часть IIЧасть II
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Часть IIIЧасть III
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
читать дальше— Знаешь, Саске, вон та девушка через два столика, она тебе подойдет, — Наруто склонился вперед и говорил громким шепотом.
Учиха удивленно поднял бровь.
— Для секса, — пояснил Наруто, даже не покраснев, а Саске поперхнулся от неожиданности.
— Не понял, — он все-таки это сказал.
Наруто его реакция никак озадачила, и он принялся быстро шептать:
— Я чувствую, что вы с ней сейчас на одной волне. Вам обоим нужен секс, но только как физическая разрядка. У нее и у тебя нет постоянных партнеров, а тело требует своего. Потому вы сейчас оптимально подходите друг другу.
— И, что, ты нас хочешь свести? — Саске не верил, все еще нет.
— Ну, да, — добродушно отозвался Наруто, улыбаясь самой невинной улыбкой. — Я хочу вам помочь.
Учиха соображал целую минуту, а потом его осенило:
— А с чего ты вообще решил, что мне нужен секс?! — он сказал торопливо и нечаянно жестко.
Наруто глянул на него исподлобья, опустил глаза, но сознался:
— Ты пахнешь по-другому, и тепло твоего тела сильнее. Еще ты немного рассеянный и нервный в последнее время. Просто мы все время вместе с тех пор... — голос стал звучать тише. — Ты очень много времени мне уделяешь. Поверь, я ценю, и я благодарен, но Саске... Из-за меня ты один, а я не хочу тебе мешать... — Наруто замялся, но закончил: — Ты не подумай, что я такой умный и сам догадался про... ну... ты понял, про твои потребности. Мне рассказали.
— Кто? — спросил Саске почти равнодушно. Сейчас он пристально изучал Наруто, словно видя его впервые.
— Те, кто повсюду, — непонятно ответил хозяин, а Учиха не стал уточнять.
Обычный поход в ресторан сравнительно недалеко от дома. Время от времени они выбирались куда-нибудь пообедать, чтобы несколько разнообразить свою жизнь, которую Саске находил в чем-то затворнической. Сам Учиха не беспокоился бы по этому поводу, но его смущал Наруто. Все казалось, что господину не хватает общения или впечатлений. Саске никогда не забывал прошлого Наруто, и это по-своему его тяготило. Саске боялся хотя бы косвенно своим действиями или словами причинить хозяину боль. Ему приходили на ум тревожные мысли довольно часто. Все казалось, что хозяин, проводящий большую часть времени с ним, чувствует себя ограниченным, потому Саске хотелось показать, что для Наруто открыты все дороги, что он свободен в выборе. С этой целью и совершались регулярные вылазки то в ресторан, то в кино, то еще куда-нибудь.
— И как ты себе это представляешь, скажи? Я, по-твоему, должен подойти к девушке и сказать: "Давай потрахаемся без всяких обязательств?" — Саске расстроился, поэтому его слова прозвучали непроизвольно зло.
Наруто поднял на него взгляд, в котором легко считывался испуг. Его лицо стремительно побледнело, а руки, лежащие на столе, сжались в кулаки. Он виновато опустил голову, ссутулившись. Видя такую реакцию господина, Саске расстроился еще сильнее. Он совсем не хотел обидеть Наруто.
— Прости, — голос хозяина прозвучал очень глухо. — Я полез не в свое дело. Я не должен был тебе ничего советовать.
— Это ты меня прости. Я погорячился, — в голосе Учиха звучало раскаяние. — Я действительно последнее время бываю несдержан. Знаешь, мне не приходило в голову искать причины таких срывов. Сейчас, когда ты об этом заговорил, я начинаю понимать и не буду ничего отрицать. Но, Наруто, даже если мои затруднения можно решить бездумным сексом, я не хочу так поступать. Мне не нужны случайные связи. Я хочу постоянных отношений.
Из глаз хозяина все еще не ушла настороженность, но испуг прошел. Наруто смотрел на него внимательно, вероятно, обдумывая сказанное.
— Это ведь сложно, найти человека, с которым захочется остаться на всю жизнь, — задумчиво протянул Узумаки. Сейчас он смотрел в сторону, поверх головы Саске, и его взгляд был несколько рассеянным.
— Да, это не просто, — согласился Учиха.
— Тогда, Саске, тебе нужно почаще куда-нибудь ходить без меня, — Наруто улыбнулся, найдя нужное решение. Собственная мысль показалась ему настолько удачной, что он сразу расслабился.
Саске, напротив, напрягся, чувствуя одновременно и легкую досаду, и обиду. Ему совершенно не хотелось никуда уходить от хозяина, но вовсе не из-за боязни: Саске нравилось проводить всё своё время с Наруто. Вероятно, было закономерно, что через полгода совместного проживания Учиха не только привык к господину и подстроился под него, он искренне привязался, чувствуя постоянно усиливающуюся симпатию. Наруто теперь ассоциировался у Саске с семьей, и ему ни разу не приходило в голову, что хозяин со временем мог встретить какую-нибудь девушку и женится. А после что?.. Впрочем, Саске хорошо представлял: они с Наруто разъедутся, и еще хорошо, что недалеко.
— Саске, ты все еще сердишься? — обеспокоенно спросил Наруто, возвращая Учиха к реальности.
— Нет, — честно ответил тот. — С чего ты решил?
— У тебя лицо просто... Оно такое... Я не знаю, как сказать. Как будто ты расстроен, наверное... — Наруто замялся.
— Я немного растерян, вот и все, — Саске улыбнулся и, похоже, натянуто, потому как его ответ господина не успокоил, наоборот, заставил слегка нахмуриться. – Серьёзно, не сержусь, — добавил Учиха уже более настойчиво. — Наруто, может, переменим тему? По-моему, мы уже все обсудили.
Узумаки коротко кивнул.
Лишь в машине Наруто сознался:
— Я все испортил, знаю. Не надо меня переубеждать. Я хотел помочь и поступил глупо. Мне жаль. Саске, я чувствую, что тебя обидел. Это не нарочно. Я еще не понимаю, что именно тебя так сильно задело.
Учиха знал, что перечить господину бесполезно, но и говорить о том, что он еще и сам до конца не понимал — неосмотрительно. Взвешивая все за и против, Саске осторожно начал:
— Просто ты так свободно рассуждаешь о таких вещах... Наруто, подобные темы — личные. Многие не поймут вмешательство в их сексуальную жизнь.
— Знаю, — отозвался Наруто совершенно спокойно. — Но я другим такого никогда не скажу. Я тебе сказал, потому что это — ты.
Эти простые слова говорили о безграничном доверии и открытости со стороны господина. Выходило, что Саске для него особенный человек, которому он мог рассказать все. Открывшаяся правда была очень важной и волнующей, вызывая у Учиха опасения по поводу того, насколько он это доверие заслуживает и оправдывает. Саске собрался сказать "спасибо", но это дежурное слово не могло отразить всю степень его признательности и благодарности. Однако в самый последний момент, будто незримый подстрекатель шепнул Учиха прямо в ухо, с языка сорвалось:
— А тебе самому секс нужен? — испугаться Саске не успел, получив ответ:
— Нет, — прозвучало быстро и, как показалось, легкомысленно.
Наруто сверкнул добродушной улыбкой. После, очевидно вспомнив давнишний разговор на тему секса, он с озорным блеском в глазах добавил:
— Мне вполне хватает пончиков с джемом. Еще очень люблю рыбу, которую ты запекаешь в духовке... А то мороженное с шоколадной крошкой помнишь?.. Ничего лучше этого нет и быть не может! — заявил он полушутя, полусерьезно.
Саске собрался вставить, что все это глупости, но он промолчал. В конце концов, у него не было собственного интимного опыта. Может и ему стоило поесть пончиков... Вдруг полегчает... Да, секса Саске хотелось, глупо было перед собой отпираться, и он догадывался, что оргазм окажется все же лучше вкусной еды.
Взгляд, брошенный на хозяина, был тоскливым. Наруто смотрел в окно, улыбаясь беспечной улыбкой. Такой чистый и невинный... Самый дорогой и важный человек для Саске, который, возможно, так и не сможет до конца его понять. Хозяин жил в совершенно ином мире, куда Саске доступа не было. Наруто слишком отличался от остальных, и, наверняка, он воспринимал секс как нечто низменное и плотское, а ведь подавляющее большинство людей полагали, что это конечный результат любви. "Любовь для Наруто — какая она?" Саске так и не осмелился спросить.
***
Какаши никогда их не сопровождал, спокойно отвергая любые предложения. Почему он так поступал, Саске, честно говоря, не задумывался, все еще плохо понимая друга своего дяди. Являлся ли Какаши и его другом, Саске также не понимал. Он воспринимал Хатаке как своего человека, что бы это ни означало.
Возвращаясь со своих "вылазок", они довольно часто находили Какаши, дожидающегося их у калитки. Мужчина спокойно читал какую-нибудь книгу и казался ко всему безучастным. Он коротко кивал на приветствие и спокойно проходил в дом.
Сегодня их тоже встречали у калитки — незваный гость Сай. Две недели от него не была ни звонка, ни коротенького письма, и Наруто уже начал переживать. Еще издалека увидев улыбающегося друга, он испытал облегчение.
— Я погостить на несколько дней, — сразу предупредил Сай после приветствия.
За эти полгода они ни разу не виделись, но Сай держался свободно и уверенно, словно всегда находился рядом.
— Здорово! — обрадовался Наруто. — Кстати, Сакура приезжает завтра, — сообщил он. — Пока в гости, но она планирует переселиться сюда. Дела в порядок приведет и переедет. Дом ей мы уже присмотрели.
— Вместе веселее, — отозвался Сай с улыбкой, проходя в гостиную. — Меня пока что не тянет осесть, но поживем — увидим, — добавил он, пожимая плечами.
Новое вторжение в дом Саске не смутило. Он полагал, что общество Сая не окажется тягостным: обстоятельства их знакомства наталкивали на подобные мысли. Учиха на подсознательном уровне чувствовал, что они впятером теперь навсегда связаны, и он нисколько не удивился бы, если бы Сай в конечном итоге тоже не решил перебраться в их городок.
***
Сакура приехала ближе к вечеру. С железнодорожного вокзала ее привез Какаши, поскольку Саске и Наруто занимались подготовкой ужина. С Саем Харуно встретилась как со старым другом, без всякого стеснения и неловкости.
Сидя за обеденным столом, они чувствовали себя семьей, у которой есть глава. Главе семьи не было еще и девятнадцати, он был самым младшим из них, он не отличался особым умом, зачастую не понимал простых и очевидных вещей, но именно этот человек связал их. Они верили ему даже больше, чем себе, и они его любили. Наруто наверняка все это понимал.
В зажженном камине причудливо плясало пламя, которое разжигали скорее для атмосферы, чем из необходимости. Под потрескивание дров и рассеянный свет каминного огня истории Наруто воспринимались совершенно иначе, обретали некий сокровенный смысл и глубокое значение.
Сегодня голос Узумаки звучал по-особенному, словно он собирался рассказать что-то такое, к чему они наконец-то оказались готовы. Серьезное выражение его лица всех немного настораживалось, и упорно складывалось впечатление, что сейчас они услышат кое-что важное, и вынуждены будут принять решение.
— Я расскажу вам о любви, — начал Наруто, сосредоточенно глядя на огонь. — Те двое действительно любили друг друга, но также сильно они любили побеждать...
@темы: Galanthus
бедному-бедному саске голову придётся сломать, чтоб придумать, как отождествить себя с употребительными приятностями в глазах наруто обмазаться джемом и мороженым с шоколадной крошкой
а если серьёзно, мне тож кажется, что наруто чего-то не хватает: он познаёт, живёт, сосуществует, но не играет, не проказничает etc. понятно, что саске переживает и за наруто, и за себя, что не тот он, кто нужен. с другой стороны, было бы плохо, если б он так спокойно удовлетворился одним служением "маленькому будде", не пытаясь проявить инициативу
оч. нравится, спасибо!)))