Я творческая личность: хочу творю, хочу вытворяю...
Название: Оскал Зверя. Часть III: Неисправимые
Глава: 3
Автор: Kedra
Бета: Навья Усладовна
Пейринг: Саске/Наруто, Неджи/Наруто
Персонажи: Итачи (Алилуя!), Акацуки (урезанным составом), Мадара (с подарками), Ино (не без драмы), Ямато (мельком) и однорогие жители африканских прерий (в ассортименте).
Жанр: Экшн, драма
Рейтинг: R (NC-17)
Состояние: Завершен (3 части = 30 глав).
Дисклеймер: Все герои принадлежат Кишимото-сама, но Дин полностью мой!
Размещение: С моего разрешения
Саммари: Выпустив Зверя на волю, помни – теперь ты дичь!
От автора: Произведение является продолжением к "Потерять все", "La sangre vil" и «Один зверь на двоих».
Предупреждение: AU, POV Наруто, POV Саске, насилие, убийства, экзотикический шпионский детектив + футуризм
Главы первой части
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p126617327... - Глава 1
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p127932344... - Глава 2
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p129400790... - Глава 3
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p132403553... - Глава 4
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p133360214... - Глава 5
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p134883251... - Глава 6
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p136790633... - Глава 7
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p138186392... - Глава 8
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p139451723... - Глава 9
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p142730024... - Глава 10
Главы второй части
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p144786539... - часть 2, глава 1
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p148451906... - часть 2, глава 2
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p150093941... - часть 2, глава 3
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p155319248... - часть 2, глава 4
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p156806528... - часть 2, глава 5
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p164613012... - часть 2, глава 6
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p164967860... - часть 2, глава 7
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p165102721... - часть 2, глава 8
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p165243895... - часть 2, глава 9
Главы третьей части
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p165469695... - часть 3, глава 1
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p172441346... - часть 3, глава 2
Часть III: Неисправимые (глава 3)
Глава 3
Наруто
На больную голову думалось с трудом. Да и желания шевелить извилинами тоже не было. Спасал ситуацию Неджи, ставший каким-то странным.
С момента моего пробуждения и до высадки на берег я был атрофированной частью нашего маленького отряда, но когда береговую линию скрыла густая листва и мы устали махать мачете, предусмотрительно выданные нам рыбаками, я, наконец, ощутил всю прелесть слова «жить». Болели мышцы, болели ноги и руки, болели нервы, терпящие похмельный синдром, а о существовании головы я старался забыть, иначе пожалел бы, что она не воздушный шарик. Мы расположились на отдых прямо среди джунглей, и тут-то странности Хьюги проявили себя.
- Как думаешь, долго нам позволят лесорубами прикидываться? – он произнес это громко и отчетливо, будто не для меня.
- Ты о чем? – удивился я, и машинально поправил выпирающий из-под руки пистолет, рукоять которого уже успела натереть мне мозоль.
- Как о чем? Мы тут последние силы оставим такими темпами. А эти, - он кивнул в сторону, куда мы направлялись, - наверняка смеются над нашими стараниями. Не поверю, что остров, принадлежащий такой важной фигуре в криминальном мире, не имеет охранных систем, и любой любопытный турист может устроить сюда вылазку незамеченным и безнаказанным. А мы не туристы, заметь. Могли бы пойти легким путем. На этом острове точно есть бухта с пристанью. Рыбаки попросту побоялись заходить в нее.
- Не понимаю. Причем тут тогда позволят или не позволят? – я тормозил, но не из-за похмелья, точно.
- Наруто, хватит вариться в похмельном тумане! – он усмехнулся и сел рядом. – Нас давно засекли. Мало того – нас тут давно ждут.
- Ну и? – не выдержал я, повысил голос.
- Да хватит уже! – тень улыбки залегла в уголках его губ, и он легонько толкнул меня плечом. – Можешь выкинуть мачете и отдыхать. Они сами нас заберут. Можешь считать, что мы в гостях, - он зашвырнул свое мачете в кусты и откинулся на сплетение лиан вокруг ствола дерева, возле которого мы сидели. Вот и пойми его после этого: то он бьется в панике, ругая меня за опрометчивые поступки, то, как на курорте, расслабляется, доверяясь обстоятельствам. И ни слова обвинений в мой адрес. Что с ним происходит?
Я задумчиво разглядывал поржавевший местами широкий клинок огромного кривого ножа, не зная, что же предпринять в такой ситуации. И, не найдя решения, поступил с рыбацким трофеем в точности как Хьюга.
После нескольких минут молчания я не утерпел и спросил:
- А если нас не засекли?
- Наруто, это уже не смешно, - Неджи недоверчиво покосился на меня. – Тебе не просто вредно пить, тебе категорически это противопоказано! Завязывай, иначе закончишь старческим маразмом.
- Считай, что завязал! – но негодование из-за его слов все равно вылезло. – Да это сейчас и не важно! Мне правда кажется, что ты переоцениваешь опасность! Разве не может случиться так, как в шпионских боевиках, и мы не сможем незамеченными добраться до цели?!
Хьюга несколько мгновений, не мигая, смотрел на меня, потом весело рассмеялся:
- А ты искренний идеалист, Наруто. Самый настоящий! К тому же, насмотревшийся старых шпионских фильмов.
- И это плохо? – удручало его отношение к такому раскладу дел, но он был близок к истине, что еще больше заставляло хмуриться.
- Это хорошо… если бы ты был обычным обывателем, а не машиной для уничтожения, - он все еще улыбался, а я старался спрятать свои чувства за маской, той самой, которую всегда носил Саске.
- Я и есть самый натуральный обыватель, - я вздохнул, вспоминая свои безмятежные годы юношества и Гаару с его вечной ревностью.
- Ну, так давно пора спуститься на землю. Тут все намного сложнее, но и гораздо интереснее, поверь!
- Забавно! Я не ослышался, и среди джунглей звучат философские речи? - вышедший из-за стены деревьев мужчина в длинном черном плаще говорил на чистом японском спокойным, чуть насмешливым баритоном. Узнать в нем одного из лидеров «Акацуки» по прозвищу Шарк не составило труда, слишком примечательной внешностью он обладал. Такую не забудешь, если хоть однажды его физиономия мелькнет перед глазами.
Саске
Только в гидросамолете, нанятом мной для доставки на остров Итачи, я осознал, насколько ошибался в силе своего самообладания. С каждым ударом сердца я чувствовал приближающуюся развязку, финал всего, что произошло за последние семь месяцев. Напряжение достигло своего звенящего пика, когда я сошел на пристань. Меня ждали сразу пять телохранителей в черных костюмах… отчего хотелось рассмеяться в голос. Никого из них я не знал, что означало – Итачи подослал мне развлечение, чтобы я перед встречей с ним спустил пар. Неужели я настолько предсказуем? Да, раньше, намного раньше, я, не задумываясь, сложил бы тупых агнцев в кучку и пошел дальше. Но вместо этого у первого подошедшего ко мне безликого истукана уточнил:
- Итачи где?
- Учиха-сама, ваш брат велел передать, что он вскоре вернется на виллу. А нам поручил встретить вас и помочь устроиться…
- Это и мой дом тоже! – я прошел мимо согнутого в почтительном поклоне истукана. – Мне не нужны сопровождающие! Я в состоянии сам найти свою комнату и устроиться!
- Но… - дальнейшие возражения этого придурка захлебнулись, когда вокруг его шеи обмоталась тонкая леска, на конце которой обвис увесистый свинцовый грузик, постукивая того по выглаженному галстуку. Наручными бола я пользовался редко - слишком много металлических деталей - а пластиковые не настолько совершенны, чтобы тратить на них время и силы.
- Кто еще хочет мне возразить? – я обвел охранников взглядом, не обещавшим им прелестей их служебной карьеры, и слегка откинул длинную полу плаща, обнажая рукоять меча, и не двусмысленно опустил на нее ладонь на тот случай, если у кого-то все еще включена непробиваемая тупость!
Подействовало лучше успокоительного, и, освободив горло истукана, я в одиночестве продолжил путь. Машина стояла у входа на причал, рядом крутились еще два носорога, но им уже доложили о моих намерениях, пока я шел от гидроплана, потому, садясь за руль «мерседесса», я не встретил протестов.
На вилле я не был больше года. В далеком прошлом это было мое самое любимое место, до того, как я узнал все о брате. Теперь же все здесь, каждый поворот дороги, деревья и соленый воздух, напоминали о тех безмятежных днях, когда мои тренировки сменялись недолгими каникулами, когда я обожал своего старшего брата, когда все мои стремления сводились к его зеркальному отражению. А теперь я им стал или скоро стану! Полностью, как он и хотел! И от этого сам остров и все на нем были мне до омерзения противны. Радовало только одно - скорое избавление от этого ощущения.
Оставив машину у широкого крыльца, я не спеша поднялся по ступеням. Здесь никто меня не встречал. Сам дом и все, что находилось вокруг, так же не горели огнями гирлянд и приветственными плакатами - я не был желанным гостем, впрочем, как и всегда. Хотя раньше этот серый минимализм и неактуальность, присущие вкусу Итачи в облагораживании жилища, представлялись мне сверхроскошью и пышным великолепием. Другого я не знал. Да и что мог повидать мальчишка, воспитывающийся в застенках военных баз, на авианосцах, в пустынных пещерах, в промерзших иглу и много где еще, но только не там, где растут обычные дети. Итачи не упускал момента и либо брал меня с собой на очередное задание, либо отдавал под начало какого-нибудь отмороженного приверженца, который натаскивал меня не хуже рабочей псины, и намного суровее, чем обычного солдата.
Дверь поддалась от легкого толчка, и мне в лицо ударило кондиционированной прохладой с характерным запахом полевых цветов, которых на острове в глаза ни разу не видели. Еще один фетиш брата, почти такой же сильный, как и блондины. Я усмехнулся, прошел по широкому холлу, завернул в главную гостиную и остановился в пороге, любуясь зрелищем, подтвердившим все мои выводы.
- Ну, здравствуй, дорогая невестка! – окликнул я девушку. Та сидела в глубоком светлом кресле вполоборота ко мне и задумчиво листала журнал, на обложке которого красовалась новейшая модель арбалета. Она подняла на меня взгляд неизменно чистых голубых глаз. Сама невинность! Улыбнулась ласково и приветливо, словно долгожданному родственнику, неторопливо вытащила из ушей наушники, отложила журнал в сторону и мягко произнесла:
- Саске, - голос все тот же, но что-то неуловимо в ней изменилось, пожалуй, прибавилось аристократичности, которой у нее хватало и до этого. – А я тебя заждалась. Проходи. Выпьешь чего-нибудь холодненького? – она взялась за небольшой колокольчик, ожидая моего ответа, а я молчал, разглядывая ее с пренебрежительной ухмылкой. Выбор Итачи был оправданным, в этой женщине сочеталось несочетаемое: сила и изящная красота. Сейчас, в легком белоснежном платье на тонких бретельках, в ней почти не возможно было узнать закоренелую хладнокровную снайпершу, повидавшую войну в том виде, в каком ее видели мы с Наруто.
- Только не надо смотреть на меня так, - легкое смущение отразилось на ее щеках, и колокольчик остался без работы.
Ино встала, подошла к дивану и, кивнув мне на такой же напротив, расположилась поудобнее возле подлокотника.
- Как там Дин? Про Наруто не спрашиваю, - откровенная улыбка расплылась по ее пухленьким губкам, - скоро будет возможность спросить его самого.
- Думаю, ответ на первый вопрос ты знаешь и без меня. А вот по поводу второго… - я принял ее предложение и сел, демонстративно выложив на стеклянный столик, разделявший нас, цуруги. - Не советовал бы тебе показываться ему на глаза. Прикончит, как последнюю суку.
Реакция была достойна ее биографии - ни грамма удивления и улыбка в замороженном виде. Ледяная принцесса в полном соответствии со вкусом брата.
- Из-за Дина? – наигранный вопрос. Ну да, она же тут для скрашивания моего ожидания, вот и держит марку.
- За предательство, - ответ очевидный, ведь Наруто, да, впрочем, и я, до момента похищения Ино, верили в ее легенду. Это только после я копнул глубже, а Узумаки до сих пор хотел ее спасти. Спасти ту, что пять месяцев пасла нас, как натуральных баранов.
- Тогда почему же ты до сих пор жив? – с ехидным подколом в каждом слове. Развлечение начинается!
- Я его не предавал, - пусть подавится правдой, все равно не поверит, тем более не поймет.
- Вот оно как? Ты просто его продал, по цене своей ничтожной жизни. Предательство на этом фоне несколько теряется, не находишь? А мои действия и вовсе таковыми назвать язык не поворачивается. Я его в принципе не могла предать, так как всегда была верна Итачи! – что-то ее раздражало в моем виде или словах. Похоже, я рано сделал окончательный вывод, и у нее что-то было к Дину и всей нашей компании беженцев.
- Интересно, а Итачи после такой верности трахает тебя с тем же энтузиазмом? – подлил я масла в огонь. Чего уж, гори оно все синим пламенем, а я полюбуюсь.
- Гаденыш! Не твое это дело! – Ино загорелась подобно сухостою, чем порадовала неимоверно, подтвердив мои догадки об увядающей тяге брата к ней. – Не смей на меня так смотреть! Пожалей лучше себя! Тебя-то вообще кинули, как отработанный материал! – она метила в больное. Мысли читает, что ли? Колючая змеюка!
- Беременность не красит тебя, - заметил я лениво, окончательно убедившись, в чем причина той едва заметной разницы. – Чей он?
- Что?! Как ты… - она растеряла все слова, уставившись на меня с открытым ртом.
- Чей ребенок? – переспросил я. От ответа зависела жизнь обоих.
Яманака поразительно быстро справилась с собой, слегка поправила челку и одернула воздушное платье, под которым не было и намека на первые физические признаки беременности, что было вполне нормально, учитывая ее комплекцию и физическую форму.
- Знаешь, я хотела сделать вам обоим сюрприз, но если это так заметно… можешь поздравить нас с Итачи…
- Значит ребенок от Гудена, - прервал я ее блеф.
Ее глаза расширились, но голос остался прежним:
- Не думай, что я бы совершила такую глупость!
- Глупость или нет, но обмануть Итачи тебе не удастся, - я следил за меняющимися эмоциями на ее лице, от легкого пренебрежения до откровенного страха. – Через семь месяцев он увидит это сам, если не захочет проверить отцовство раньше.
- Я… он… это наш ребенок… - ее взгляд заметался в поисках слов оправдания.
- Ведь похищение свое ты подстроила, не согласовав с Итачи, рискуя навлечь на себя его гнев. А все потому, что забеременела. Возьмусь предположить – ты влюбилась в Дина, а когда обнаружила залет - испугалась. Кто такой Гуден в сравнении с твоим мужем? Будущий труп! И ты решила выйти из игры, вернуться к своему покровителю, чтобы отцом малыша стал заведомый победитель в этой сложной партии, в которой ты понимаешь не больше рядового бойца. Правда, не знаю, насколько это вписывается в твои планы, если ты была осведомлена о патологической ревности Итачи. Ты же наверняка и не предполагала, что мы с братом опять будем общаться. И как же ты собиралась заткнуть свидетелей своей измены? – она смотрела на меня, не моргая, будто сейчас разрыдается. – Только не говори, что предложенная водичка была отравлена… - это было смешно: красота, сила, актерский талант, а ума меньше, чем у таракана. – Нет? Тогда что? Пистолет? О! – она извлекла из кобуры, крепившейся к бедру, крохотный пистолет и направила на меня. – За это Итачи тебя по головке не погладит, - но ее рука уверенно держала оружие, а дуло целилось мне в лоб. – Но я могу сделать так, что ты освободишься от него…
Мое предложение не подействовало, для этого она была слишком взволнованна и дезориентирована. Яманака могла выстрелить в любую секунду, не успев переварить мои слова. Ждать, когда она придет в себя и начнет соображать, времени не осталось. Я метнулся в сторону, ускорился и, оказавшись у нее за спиной, локтем обхватил за горло, а руку с пистолетом прижал к подлокотнику, вынуждая ее отпустить рукоять.
- Итачи использовал тебя, он даже не позаботился снабдить тебя полной информацией об объектах твоей миссии, - пистолет глухо ударился о пол. – Удивлена? То, что ты сейчас видела, лишь небольшая часть моих способностей. За них я должен благодарить братца, как и за то, что он отнял у меня. Я лишь хочу вернуть свое. Если ты все еще думаешь, что он будет добр с тобой, потому что ты его жена… сочувствую. Потому что ему даже повод не нужен, чтобы сделать из любого человека, даже из самого родного, послушного пса! – я прижимал ее несильно, но мелкую дрожь почувствовал отчетливо, склонился ниже и убедился – она плакала. – Твой ребенок может стать следующим, кого он превратит в раба! А если это ребенок Дина… не берусь предполагать, что он сотворит из него, если не прикончит в первые дни жизни…
- Саске… пожалуйста… - слезы превратились в реки, а рыдания в тихую истерику, – помоги… нам…
Я помедлил пару секунд, делая вид, что раздумываю, только потом разжал захват и легонько потрепал по плечу, шепча в ухо:
- Успокойся. Вам с ребенком сейчас вредно нервничать, - отодвинувшись, я обошел диван и присел на корточки у подлокотника, так чтобы меня не было видно из дверей, ведущих в гостиную. – Слушай меня внимательно, и все будет хорошо. Дину мы ничего не скажем, если ты сама этого не захочешь…
Она согласно кивнула и вытерла слезы, приготовившись слушать.
Наруто
- Вот и доказательство, - совершенно обыденно заметил Неджи, не меняя своего расслабленного положения. Я же сидел ровно, готовый к любым действиям нового собеседника.
- Простите, доказательство чего? – Хошигаки не двигался, но впечатление складывалось такое, будто под ногами у него не почва, а колыхающаяся гладь воды. Или это горячий воздух создавал такой эффект вокруг его фигуры, потому она не имела постоянного контура, расплывалась, на долю мгновения исчезала и очерчивалась вновь, но уже несколькими сантиметрами левее, а потом правее. Проекция, что ли?
Вздохнув, Хьюга выпрямился и начал разминать руки, показательно так, с ленцой.
- Доказательство того, что джунгли не мешают философии, в отличие от говорливых объектов, - неторопливо объяснил Неджи, ни разу не взглянув на оппонента.
- И не мешают объекту вас убить, - с ухмылкой добавил Кисаме. Такой изящной угрозы я еще не слышал.
- Не мешают – это правда, - точно такой же ухмылкой парировал Неджи, теперь уже глядя прямо на противника. Алкоголь в этот момент выветрился из меня бесследно. Я ухитрился уйти с линии атаки Хьюги, кувыркнувшись за дерево, которое мы использовали в роли дивана. Но когда вскочил и всмотрелся в первые секунды боя, мне захотелось напиться снова.
В малом пространстве очищенном нами от тонких деревьев вращалась черно-белая буря. Черный плащ Хошигаки издавал свистящий звук, разрезая полами воздух, когда боец бешено вращался, а белая молния не давала тому возможности отвлечься. Так продолжалось целую минуту, но равенство сражающихся нарушил тихий бархатный голос:
- Кисаме, не испытывай моего терпения, - и окликнутый сделал ошибку. От сильнейшего резонансного удара открытыми ладонями в грудь он вылетел из смерча, врезался спиной в сплетение деревьев, проломив пару метров тоннеля в зеленой стене.
Дикая тишина вновь возобновила свое влияние на округу, и только тогда Неджи оттаял после своего коронного, опасного для обычных людей, приема. Он демонстративно отряхнулся от несуществующего мусора на широких рукавах и повернулся к новому сопернику. А то, что Хьюга намеревался опять атаковать, я уловил по его совершенно спокойному лицу. Так не могло продолжаться, и я вмешался в ситуацию.
- Неджи, хватит!
Он отреагировал мгновенно, застыл каменным изваянием и медленно повернул голову в мою сторону. Во взгляде читалось непонимание, и, я мог поклясться, мольба, перетекающая в разочарование. И эти эмоции я отчасти разделял, но не мог позволить Итачи, стоящему чуть в стороне от меня с абсолютно безразличным видом, умереть без ответов на все мои вопросы.
- Кисамэ, ты тоже заканчивай отдыхать, - это было поразительно, насколько старший Учиха манерой держаться и бесстрастностью напоминал Саске. Он был величественен в этот момент, собран до небрежности и невозмутим, при том, что обстановка не способствовала, а мы с Неджи не были его подданными.
- Итачи-сан… - деревья в месте падения Хошигаки затрещали и зашевелились, - вы безжалостны! Я только что испытал на себе ваше будущее оружие и чудом остался жив, - Шарк поднялся в полный рост и, как ни в чем не бывало, отодвигая с пути ветки, поплелся к Учихе.
- Твое чудо могло и не справится с силой удара Стража, потому я тебе велел сопроводить их к машине с предельной осторожностью и учтивостью, - отвлеченно заметил Итачи, без стеснения разглядывая Хьюгу, который после моего «хватит!» все еще стоял в центре вытоптанной полянки.
- Я и был осторожен, пока не пришли вы, - буркнул Кисамэ, останавливаясь за спиной Учихи. Теперь, рядом с хозяином острова, он казался еще больше, просто великаном. Удивительно, как у Неджи получилось толкнуть эту гору безобразия на десяток метров. Зато Итачи на его фоне стал еще больше напоминать девушку, и никакой деловой костюм, в котором он приехал нас встречать, не мог скрыть его хрупкого телосложения.
- Поговорим об этом позже, - не глядя на Шарка, отрезал хозяин ситуации, в чем я не сомневался с момента его появления. – А сейчас… господа, соблаговолите проследовать за мной, вас давно ждут. Скоро полдень. В это время джунгли не самое комфортное место.
Учиха, не дожидаясь действий с нашей стороны, исчез за деревьями, которые раздвигал перед ним Кисаме. Я повернулся к Неджи, тот улыбнулся и развел руками. И он был прав, что тут возразишь? Приглашение было сделано мастерски, не отвертишься. Это был мой шанс все выяснить и упорядочить. И мы последовали за хозяином острова, отдаваясь в руки случая и удачи.
Саске
Все шло даже лучше чем хотелось, и это-то больше всего напрягало. Не мог же я быть настолько прав, что не допустил ни единой ошибки? И с Ино все получилось гораздо проще, догадки о ребенке подтвердились, и это сыграло огромную роль в ее спасении, тут я не отступал от своего слова данного другу. Если только эти слезы не новый спектакль, что тоже нельзя исключать. Не хотелось бы провалится на мелкой оплошности. Я и так их допустил слишком много, особенно в те дни, когда пытался расшевелить Наруто, дабы задействовать спящий «берсерк», в наличии которого я тогда сомневался. Та же Ино и Дин. До сих пор не понимаю, почему не проверил их досконально, после присоединения к нам. Этому было всего лишь одно объяснение – любовь лишает бдительности и затмевает остроту рассудка. Теперь это почти не имело значения, хоть и подтачивало мою самооценку. Теперь все мои действия были направлены на будущее, которое я желал Узумаки. И в этом будущем не будет места ни Учихам, ни «Акацуки», ни мне.
Ожидание становилось утомительным. Я не знал, где сейчас Ямато, и Ино не смогла мне в этом помочь. Муж действительно не допускал ее до большинства своих дел. После ее внезапного возвращения он еще больше отдалился от супруги, с которой связал свою жизнь не так давно, всего десять месяцев назад. Мои сведения были иными, Итачи об этом хорошо позаботился, и это подвело меня в решающий момент. Знай я всю правду, все могло сложиться иначе.
Чтобы хоть как-то уйти от тягостных размышлений, я решил выйти на крыльцо и дождаться Итачи там. Едва я переступил порог, как услышал шум приближающейся машины. Она была не одна, ее сопровождал микроавтобус, и было не сложно догадаться, кто так спешил к вилле Учиха.
Машины остановились недалеко от главного входа, из седана высыпала толпа охранников-носорогов во главе с Хиданом – чопорным придурком, который после смерти Какудзу почти съехал с катушек, убивая налево и направо. Поговаривали даже, что Пейн подумывает о его полной ликвидации, поскольку этот чудик в пьяном состоянии мог раззвонить все что угодно.
Дверца микроавтобуса отъехала, и из нее выполз подъемник лифта с инвалидной коляской на платформе, а ее владельца несли на сцепленных руках два дуба, достав его с пассажирского сиденья. Вслед за Нагато из машины появилась Конан, с присущей ей величественностью, хронически великолепная, в коктейльном платье цвета моря от модного кутюрье и с неизменным, в тон платью, цветком в волосах. Аж дергало от этого больного постоянства и блеска.
Когда инвалида усадили в его транспорт, из-за руля автобуса выскользнул тонкий и высокий субъект с коротким зеленым ежиком волос, в растянутом свитере под стать волосам и в обтягивающих джинсах. Это был местный чудик-гений с раздвоением личности, он же - Зецу. Никто на свете не знал его настоящего имени и происхождения, поскольку этот архихакер-самоучка удалил всю информацию о себе задолго до возникновения «Акацуки», и каким-то непостижимым образом помог всем, кто мог хоть что-то о нем рассказать, переехать на пмж на два метра под землю. По экстравагантной внешности невозможно было определить его возраст - порой казалось, что он мой ровесник, а иногда, что годится мне в предки, и единственное, что было неизменным – его пол. Хотя этим устойчивым свойством он никого не радовал, предпочитая живому общению виртуальный мир, где он жил и работал. И его появление на вилле Учиха, где должен был состояться суд, на котором обязаны присутствовать все члены организации, это редкая удача лицезреть его вживую, а не посредством технических достижений.
Фантастическая четверка двинулась к крыльцу в сопровождении охраны, но по моим сведениям их должно было быть пятеро. Хошигаки отсутствовал, и это обстоятельство могло повлиять на слаженный сюжет, составленный мной на сегодняшний день. Мне было важно присутствие всех глав организации и всех оставшихся в живых Учиха. Выяснять что-то времени не осталось, но у меня имелась последняя возможность уточнить детали у Пейна.
- Вы немного рано, Пейн-сан, - произнес я без приветствия, надоели мне их светские сюсюканья и въедливая вежливость голубых кровей. Коляску Нагато по широкому пандусу катила Конан, остальные поднимались по ступеням.
- Не ты ли торопил с торжеством справедливости? – парировал негласно признанный отец «акацушников», перенимая мою манеру общения. Девушка, будто не замечая нашего диалога, покатила коляску к двери, которую услужливо открыл охранник.
- Не торопил, а предупреждал, - брезгливо поправил я калеку, двигаясь рядом с его рукой, лежащей на поручне кресла. - К тому же, я хотел безоговорочной справедливости…
- Она такой и будет.
- Сомневаюсь, - протянул я. – О какой безоговорочности может идти речь в отсутствии одного из присяжных…
- Если ты о Кисаме, – начал Нагато, наконец обратив свое лицо ко мне, и Конан остановила коляску посреди холла, - то он будет принимать участие в суде в качестве подсудимого.
Вот так новость! И когда он успел набедокурить? Этот гигант с акульей рожей всегда был мне симпатичен, а его преданность организации никогда не подвергалась сомнению.
Что тут происходит? Вся эта ситуация напоминала наскоро выдуманную сказку для малыша, но с какой целью?
- Вот как, - я смотрел прямо на Пейна, зачем выдавать свое смятение, если игра в полном разгаре. - Вы решили убить двух зайцев одним ударом?
- Правильно, - усмехнулся Нагато, и девушка вновь тронула коляску с места, направляя в гостиную для приемов – большой зал с подиумом, обычно абсолютно пустой.
Тут меня ждал небольшой сюрприз, гостиная оказалась готова к приему – в центре стояли передвижной стол с аппаратурой для записи видео и два кресла, а напротив входа у высоких окон ряд других мягких кресел в количестве семи штук. Число мест для суда наводило на размышления. Исходя из последней информации о подсудимых, судей должно быть пять. И даже если одно кресло предназначалось свидетелю, то есть мне, то еще одно все равно было лишним. Эта неясность выводила меня из себя. Ненавижу быть не в курсе! Ненавижу, когда мной играют!
Наруто
Ну почему я не могу так же, как Саске выстраивать все наперед? Почему делаю все по наитию? Почему доверяю своему везению? Сейчас так не хватало именно элементарного плана. А полагаться на свои новые способности было опасно, я чувствовал, но отступить уже не мог. Да и не желал.
- Располагайтесь, господа, - хищно улыбнулся Шарк, манерно указывая на открытую заднюю дверь внедорожника. – Только пистолетики сдайте, - он раскрыл свою лапищу, показывая, куда следует сдавать стреляющее железо. Подчинившись, я остался при мечах, но любопытствовать, почему их не забрали, не рискнул. Лишаться последнего из-за любопытства не хотелось. И так очевидно – раз оставили, значит, не боятся или мнят себя всесильными и бесстрашными. Им же хуже.
Я первым нырнул в прохладный салон с кожаной обивкой и замер, не успев сесть. У противоположной дверцы сидел Ямато и следил за мной пустым взглядом.
Он-то, что здесь делает? Да еще и в компании злейших врагов?
И тут меня пронзила догадка, и ледяной ветер опалил мне всю кожу. Я медленно сел рядом и уставился в лобовое стекло, а помощник Саске отвернулся к окну. Мои мысли разлетались веером стрел, я не мог уцепиться ни за одну и погружался в сумрак прострации. Когда плечо Неджи уперлось в мое, я выплыл в реальность, но продолжал без интереса смотреть на проносящиеся мимо джунгли и дорогу, сдавленную густым зеленым морем, уводящую в неминуемый провал.
По истечении часа густая зелень тропиков уступила место побережью с пальмами, потом дорога сделала вираж, и началась ухоженная часть леса, больше похожая на парк. Через некоторое время парк поредел, в нем иногда проскальзывали различные строения, и через пару поворотов внедорожник въехал на устланную белым щебнем подъездную алею к одноэтажному зданию с высоким фундаментом. Оно было очень необычным – смешение японской и европейской архитектуры средних веков, или что-то около. Одно строение я мог определить точно: башенка в пять этажей над центральным входом являлась пагодой с чистейшими японскими чертами периода Эдо.
Машина остановилась недалеко от крыльца, где уже были припаркованы три автомобиля разной масти. Итачи, не проронивший за всю поездку и слова, выскользнул с пассажирского сиденья, а Кисаме, обернувшись, подмигнул нам:
- Приехали, господа! Будьте паиньками, и все пройдет, как по маслу, - и тоже вышел. Его примеру последовали и мы.
Итачи шел впереди, направляясь в дом через центральный вход. Нашу маленькую процессию замыкал Хошигаки. А я с каждым шагом испытывал себя на прочность, потому как хотелось сорваться на бег, ухватить Учиху и волоком затащить внутрь, где, по моим предположениям, нас ждал Саске. Заглянуть ему в глаза и… избавиться от иллюзий, съедавших меня с того самого момента после его ухода к Орочимару.
Стук ботинок разносился по впечатляющему холлу с изысканными китайскими вазами и цветами в подвесных горшках, а мы все шли. Миновали уютную гостиную, двойную лестницу, ведущую в пагоду, несколько поворотов в поперечные коридоры и вышли к высоким двухстворчатым дверям, которые Итачи с легкостью распахнул и…
… я, не целясь, поймал его взгляд! Это было похоже на удар кнута по оголенной спине, кожа которой уже иссечена парой десятков длинных кровоточащих ран. Потому-то боль прошла мимо изъеденной шрамами и открытыми ранами души, онемевшей от ее переизбытка. Но от этого она не исчезла, все еще пытаясь вытравить остатки жизни из остывающего камня – моего сердца, оберегающего последнюю крупицу надежды, как сокровище, стоящее всего мира и всех людских жизней.
Но больно не было! Скорее неприятно. Мои догадки подтвердились. Он стоял в ряду людей, которые считались самыми страшными преступниками, злодеями мировой величины. Но их я воспринимал как фон к его выделявшейся черными одеждами фигуре. Непроницаемость во всем его виде делала схожесть с братом очевидной. Что уж тут скажешь, видимо, Учихи до мелочей похожи во всем! Но когда из-за спин охранников, стоявших за «Акацуки», вышел еще один Учиха - а его внешность не давала повода в этом усомниться - я оцепенел. Что за спектакль тут творится?! Мало того что мы попали на сходку закулисных правителей мира, так еще и нарисовалась новая персона, о существовании коей я не подозревал, будучи уверенным в отсутствии живых родичей у Саске, кроме брата.
- Великолепное начало вечера! – глубоким голосом произнес новый Учиха и вышел вперед, остановившись в десятке метров от меня и Неджи. – И я бы не стал затягивать с прелюдией… Кисаме!
- Только без глупостей… - тяжелая ладонь легла на мое плечо, отчего я машинально дернулся, но вырваться не смог, а великан, издеваясь, добавил:
- Берсерки…
Я переглянулся с Неджи, прочитал в его глазах готовность и мы поднырнули под руки Шарка, выворачивая их за спину. Я заметил, что Хьюга успел подключить боевой режим, но у меня так быстро включаться еще не получалась, за что и поплатился. Мощный рывок опрокинул меня на спину, а тяжелый ботинок невиданного размера прижал меня к полу, вжимая солнечное сплетение в позвоночник. Я вцепился в ступню противника в попытке оттолкнуть, но моих обычных сил хватало только на малое сопротивление, дающее возможность дышать. В это мгновение, успевший отскочивший в сторону Неджи оказался в перекрестии шести прицелов, о чем его предупредили характерные щелчки предохранителей.
- Ну что ж, - опять этот глубокий голос, - демонстрация была эффектной, но абсолютно неуместной. Вас Хьюга, я бы попросил больше не включать режим «стража» в этом зале. Боюсь, что не все присутствующие имеют такую же выдержку как я, и вы можете пострадать. А что касается вас, Намикадзе… - приподняв голову, я отметил опасность в каждом движении этого человека, из чего родилась уверенность – этот Учиха шит не золотыми нитками холеной жизни богача, какой он старательно прикрывался, разодевшись в новье и обвесившись бриллиантами. – Ваши способности мы опробуем в полевых условиях, тут же держите себя в руках, иначе любые демонстрации придется отложить на период вашей регенерации! – однозначное предупреждение немного скрадывалось мягкими нотками в его голосе. Противится этому предложению намерений у меня не возникло: во-первых – в виду моего положения побежденного, а во-вторых – что-то подсказывало мне подождать, прежде чем совершать самоубийство. А дальше – время покажет, убивать меня тут они не собирались, а значит – оставляли мне лазейку для побега, если уж не смогу покончить с ними всеми разом.
Он остановился в двух шагах от меня и смотрел в упор, как на вышедшее из под контроля дрессированное животное. После его взгляд скользнул вверх и он добавил:
- Кисаме, не раздави нашего гостя. Он нужен нам живым.
- Живым так живым, - пассивно откликнулся тот и одним движением поставил меня на ноги.
- Продолжим, - отворачиваясь, произнес старший из присутствовавших Учиха. Он прошел вперед и занял центральное кресло в ряду стоящих у окна. – Усадить его!
Глава: 3
Автор: Kedra
Бета: Навья Усладовна
Пейринг: Саске/Наруто, Неджи/Наруто
Персонажи: Итачи (Алилуя!), Акацуки (урезанным составом), Мадара (с подарками), Ино (не без драмы), Ямато (мельком) и однорогие жители африканских прерий (в ассортименте).
Жанр: Экшн, драма
Рейтинг: R (NC-17)
Состояние: Завершен (3 части = 30 глав).
Дисклеймер: Все герои принадлежат Кишимото-сама, но Дин полностью мой!
Размещение: С моего разрешения
Саммари: Выпустив Зверя на волю, помни – теперь ты дичь!
От автора: Произведение является продолжением к "Потерять все", "La sangre vil" и «Один зверь на двоих».
Предупреждение: AU, POV Наруто, POV Саске, насилие, убийства, экзотикический шпионский детектив + футуризм
Главы первой части
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p126617327... - Глава 1
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p127932344... - Глава 2
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p129400790... - Глава 3
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p132403553... - Глава 4
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p133360214... - Глава 5
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p134883251... - Глава 6
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p136790633... - Глава 7
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p138186392... - Глава 8
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p139451723... - Глава 9
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p142730024... - Глава 10
Главы второй части
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p144786539... - часть 2, глава 1
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p148451906... - часть 2, глава 2
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p150093941... - часть 2, глава 3
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p155319248... - часть 2, глава 4
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p156806528... - часть 2, глава 5
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p164613012... - часть 2, глава 6
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p164967860... - часть 2, глава 7
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p165102721... - часть 2, глава 8
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p165243895... - часть 2, глава 9
Главы третьей части
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p165469695... - часть 3, глава 1
www.diary.ru/~skas-o-shinobi-Kolbase/p172441346... - часть 3, глава 2
Часть III: Неисправимые (глава 3)
Глава 3
Наруто
На больную голову думалось с трудом. Да и желания шевелить извилинами тоже не было. Спасал ситуацию Неджи, ставший каким-то странным.
С момента моего пробуждения и до высадки на берег я был атрофированной частью нашего маленького отряда, но когда береговую линию скрыла густая листва и мы устали махать мачете, предусмотрительно выданные нам рыбаками, я, наконец, ощутил всю прелесть слова «жить». Болели мышцы, болели ноги и руки, болели нервы, терпящие похмельный синдром, а о существовании головы я старался забыть, иначе пожалел бы, что она не воздушный шарик. Мы расположились на отдых прямо среди джунглей, и тут-то странности Хьюги проявили себя.
- Как думаешь, долго нам позволят лесорубами прикидываться? – он произнес это громко и отчетливо, будто не для меня.
- Ты о чем? – удивился я, и машинально поправил выпирающий из-под руки пистолет, рукоять которого уже успела натереть мне мозоль.
- Как о чем? Мы тут последние силы оставим такими темпами. А эти, - он кивнул в сторону, куда мы направлялись, - наверняка смеются над нашими стараниями. Не поверю, что остров, принадлежащий такой важной фигуре в криминальном мире, не имеет охранных систем, и любой любопытный турист может устроить сюда вылазку незамеченным и безнаказанным. А мы не туристы, заметь. Могли бы пойти легким путем. На этом острове точно есть бухта с пристанью. Рыбаки попросту побоялись заходить в нее.
- Не понимаю. Причем тут тогда позволят или не позволят? – я тормозил, но не из-за похмелья, точно.
- Наруто, хватит вариться в похмельном тумане! – он усмехнулся и сел рядом. – Нас давно засекли. Мало того – нас тут давно ждут.
- Ну и? – не выдержал я, повысил голос.
- Да хватит уже! – тень улыбки залегла в уголках его губ, и он легонько толкнул меня плечом. – Можешь выкинуть мачете и отдыхать. Они сами нас заберут. Можешь считать, что мы в гостях, - он зашвырнул свое мачете в кусты и откинулся на сплетение лиан вокруг ствола дерева, возле которого мы сидели. Вот и пойми его после этого: то он бьется в панике, ругая меня за опрометчивые поступки, то, как на курорте, расслабляется, доверяясь обстоятельствам. И ни слова обвинений в мой адрес. Что с ним происходит?
Я задумчиво разглядывал поржавевший местами широкий клинок огромного кривого ножа, не зная, что же предпринять в такой ситуации. И, не найдя решения, поступил с рыбацким трофеем в точности как Хьюга.
После нескольких минут молчания я не утерпел и спросил:
- А если нас не засекли?
- Наруто, это уже не смешно, - Неджи недоверчиво покосился на меня. – Тебе не просто вредно пить, тебе категорически это противопоказано! Завязывай, иначе закончишь старческим маразмом.
- Считай, что завязал! – но негодование из-за его слов все равно вылезло. – Да это сейчас и не важно! Мне правда кажется, что ты переоцениваешь опасность! Разве не может случиться так, как в шпионских боевиках, и мы не сможем незамеченными добраться до цели?!
Хьюга несколько мгновений, не мигая, смотрел на меня, потом весело рассмеялся:
- А ты искренний идеалист, Наруто. Самый настоящий! К тому же, насмотревшийся старых шпионских фильмов.
- И это плохо? – удручало его отношение к такому раскладу дел, но он был близок к истине, что еще больше заставляло хмуриться.
- Это хорошо… если бы ты был обычным обывателем, а не машиной для уничтожения, - он все еще улыбался, а я старался спрятать свои чувства за маской, той самой, которую всегда носил Саске.
- Я и есть самый натуральный обыватель, - я вздохнул, вспоминая свои безмятежные годы юношества и Гаару с его вечной ревностью.
- Ну, так давно пора спуститься на землю. Тут все намного сложнее, но и гораздо интереснее, поверь!
- Забавно! Я не ослышался, и среди джунглей звучат философские речи? - вышедший из-за стены деревьев мужчина в длинном черном плаще говорил на чистом японском спокойным, чуть насмешливым баритоном. Узнать в нем одного из лидеров «Акацуки» по прозвищу Шарк не составило труда, слишком примечательной внешностью он обладал. Такую не забудешь, если хоть однажды его физиономия мелькнет перед глазами.
Саске
Только в гидросамолете, нанятом мной для доставки на остров Итачи, я осознал, насколько ошибался в силе своего самообладания. С каждым ударом сердца я чувствовал приближающуюся развязку, финал всего, что произошло за последние семь месяцев. Напряжение достигло своего звенящего пика, когда я сошел на пристань. Меня ждали сразу пять телохранителей в черных костюмах… отчего хотелось рассмеяться в голос. Никого из них я не знал, что означало – Итачи подослал мне развлечение, чтобы я перед встречей с ним спустил пар. Неужели я настолько предсказуем? Да, раньше, намного раньше, я, не задумываясь, сложил бы тупых агнцев в кучку и пошел дальше. Но вместо этого у первого подошедшего ко мне безликого истукана уточнил:
- Итачи где?
- Учиха-сама, ваш брат велел передать, что он вскоре вернется на виллу. А нам поручил встретить вас и помочь устроиться…
- Это и мой дом тоже! – я прошел мимо согнутого в почтительном поклоне истукана. – Мне не нужны сопровождающие! Я в состоянии сам найти свою комнату и устроиться!
- Но… - дальнейшие возражения этого придурка захлебнулись, когда вокруг его шеи обмоталась тонкая леска, на конце которой обвис увесистый свинцовый грузик, постукивая того по выглаженному галстуку. Наручными бола я пользовался редко - слишком много металлических деталей - а пластиковые не настолько совершенны, чтобы тратить на них время и силы.
- Кто еще хочет мне возразить? – я обвел охранников взглядом, не обещавшим им прелестей их служебной карьеры, и слегка откинул длинную полу плаща, обнажая рукоять меча, и не двусмысленно опустил на нее ладонь на тот случай, если у кого-то все еще включена непробиваемая тупость!
Подействовало лучше успокоительного, и, освободив горло истукана, я в одиночестве продолжил путь. Машина стояла у входа на причал, рядом крутились еще два носорога, но им уже доложили о моих намерениях, пока я шел от гидроплана, потому, садясь за руль «мерседесса», я не встретил протестов.
На вилле я не был больше года. В далеком прошлом это было мое самое любимое место, до того, как я узнал все о брате. Теперь же все здесь, каждый поворот дороги, деревья и соленый воздух, напоминали о тех безмятежных днях, когда мои тренировки сменялись недолгими каникулами, когда я обожал своего старшего брата, когда все мои стремления сводились к его зеркальному отражению. А теперь я им стал или скоро стану! Полностью, как он и хотел! И от этого сам остров и все на нем были мне до омерзения противны. Радовало только одно - скорое избавление от этого ощущения.
Оставив машину у широкого крыльца, я не спеша поднялся по ступеням. Здесь никто меня не встречал. Сам дом и все, что находилось вокруг, так же не горели огнями гирлянд и приветственными плакатами - я не был желанным гостем, впрочем, как и всегда. Хотя раньше этот серый минимализм и неактуальность, присущие вкусу Итачи в облагораживании жилища, представлялись мне сверхроскошью и пышным великолепием. Другого я не знал. Да и что мог повидать мальчишка, воспитывающийся в застенках военных баз, на авианосцах, в пустынных пещерах, в промерзших иглу и много где еще, но только не там, где растут обычные дети. Итачи не упускал момента и либо брал меня с собой на очередное задание, либо отдавал под начало какого-нибудь отмороженного приверженца, который натаскивал меня не хуже рабочей псины, и намного суровее, чем обычного солдата.
Дверь поддалась от легкого толчка, и мне в лицо ударило кондиционированной прохладой с характерным запахом полевых цветов, которых на острове в глаза ни разу не видели. Еще один фетиш брата, почти такой же сильный, как и блондины. Я усмехнулся, прошел по широкому холлу, завернул в главную гостиную и остановился в пороге, любуясь зрелищем, подтвердившим все мои выводы.
- Ну, здравствуй, дорогая невестка! – окликнул я девушку. Та сидела в глубоком светлом кресле вполоборота ко мне и задумчиво листала журнал, на обложке которого красовалась новейшая модель арбалета. Она подняла на меня взгляд неизменно чистых голубых глаз. Сама невинность! Улыбнулась ласково и приветливо, словно долгожданному родственнику, неторопливо вытащила из ушей наушники, отложила журнал в сторону и мягко произнесла:
- Саске, - голос все тот же, но что-то неуловимо в ней изменилось, пожалуй, прибавилось аристократичности, которой у нее хватало и до этого. – А я тебя заждалась. Проходи. Выпьешь чего-нибудь холодненького? – она взялась за небольшой колокольчик, ожидая моего ответа, а я молчал, разглядывая ее с пренебрежительной ухмылкой. Выбор Итачи был оправданным, в этой женщине сочеталось несочетаемое: сила и изящная красота. Сейчас, в легком белоснежном платье на тонких бретельках, в ней почти не возможно было узнать закоренелую хладнокровную снайпершу, повидавшую войну в том виде, в каком ее видели мы с Наруто.
- Только не надо смотреть на меня так, - легкое смущение отразилось на ее щеках, и колокольчик остался без работы.
Ино встала, подошла к дивану и, кивнув мне на такой же напротив, расположилась поудобнее возле подлокотника.
- Как там Дин? Про Наруто не спрашиваю, - откровенная улыбка расплылась по ее пухленьким губкам, - скоро будет возможность спросить его самого.
- Думаю, ответ на первый вопрос ты знаешь и без меня. А вот по поводу второго… - я принял ее предложение и сел, демонстративно выложив на стеклянный столик, разделявший нас, цуруги. - Не советовал бы тебе показываться ему на глаза. Прикончит, как последнюю суку.
Реакция была достойна ее биографии - ни грамма удивления и улыбка в замороженном виде. Ледяная принцесса в полном соответствии со вкусом брата.
- Из-за Дина? – наигранный вопрос. Ну да, она же тут для скрашивания моего ожидания, вот и держит марку.
- За предательство, - ответ очевидный, ведь Наруто, да, впрочем, и я, до момента похищения Ино, верили в ее легенду. Это только после я копнул глубже, а Узумаки до сих пор хотел ее спасти. Спасти ту, что пять месяцев пасла нас, как натуральных баранов.
- Тогда почему же ты до сих пор жив? – с ехидным подколом в каждом слове. Развлечение начинается!
- Я его не предавал, - пусть подавится правдой, все равно не поверит, тем более не поймет.
- Вот оно как? Ты просто его продал, по цене своей ничтожной жизни. Предательство на этом фоне несколько теряется, не находишь? А мои действия и вовсе таковыми назвать язык не поворачивается. Я его в принципе не могла предать, так как всегда была верна Итачи! – что-то ее раздражало в моем виде или словах. Похоже, я рано сделал окончательный вывод, и у нее что-то было к Дину и всей нашей компании беженцев.
- Интересно, а Итачи после такой верности трахает тебя с тем же энтузиазмом? – подлил я масла в огонь. Чего уж, гори оно все синим пламенем, а я полюбуюсь.
- Гаденыш! Не твое это дело! – Ино загорелась подобно сухостою, чем порадовала неимоверно, подтвердив мои догадки об увядающей тяге брата к ней. – Не смей на меня так смотреть! Пожалей лучше себя! Тебя-то вообще кинули, как отработанный материал! – она метила в больное. Мысли читает, что ли? Колючая змеюка!
- Беременность не красит тебя, - заметил я лениво, окончательно убедившись, в чем причина той едва заметной разницы. – Чей он?
- Что?! Как ты… - она растеряла все слова, уставившись на меня с открытым ртом.
- Чей ребенок? – переспросил я. От ответа зависела жизнь обоих.
Яманака поразительно быстро справилась с собой, слегка поправила челку и одернула воздушное платье, под которым не было и намека на первые физические признаки беременности, что было вполне нормально, учитывая ее комплекцию и физическую форму.
- Знаешь, я хотела сделать вам обоим сюрприз, но если это так заметно… можешь поздравить нас с Итачи…
- Значит ребенок от Гудена, - прервал я ее блеф.
Ее глаза расширились, но голос остался прежним:
- Не думай, что я бы совершила такую глупость!
- Глупость или нет, но обмануть Итачи тебе не удастся, - я следил за меняющимися эмоциями на ее лице, от легкого пренебрежения до откровенного страха. – Через семь месяцев он увидит это сам, если не захочет проверить отцовство раньше.
- Я… он… это наш ребенок… - ее взгляд заметался в поисках слов оправдания.
- Ведь похищение свое ты подстроила, не согласовав с Итачи, рискуя навлечь на себя его гнев. А все потому, что забеременела. Возьмусь предположить – ты влюбилась в Дина, а когда обнаружила залет - испугалась. Кто такой Гуден в сравнении с твоим мужем? Будущий труп! И ты решила выйти из игры, вернуться к своему покровителю, чтобы отцом малыша стал заведомый победитель в этой сложной партии, в которой ты понимаешь не больше рядового бойца. Правда, не знаю, насколько это вписывается в твои планы, если ты была осведомлена о патологической ревности Итачи. Ты же наверняка и не предполагала, что мы с братом опять будем общаться. И как же ты собиралась заткнуть свидетелей своей измены? – она смотрела на меня, не моргая, будто сейчас разрыдается. – Только не говори, что предложенная водичка была отравлена… - это было смешно: красота, сила, актерский талант, а ума меньше, чем у таракана. – Нет? Тогда что? Пистолет? О! – она извлекла из кобуры, крепившейся к бедру, крохотный пистолет и направила на меня. – За это Итачи тебя по головке не погладит, - но ее рука уверенно держала оружие, а дуло целилось мне в лоб. – Но я могу сделать так, что ты освободишься от него…
Мое предложение не подействовало, для этого она была слишком взволнованна и дезориентирована. Яманака могла выстрелить в любую секунду, не успев переварить мои слова. Ждать, когда она придет в себя и начнет соображать, времени не осталось. Я метнулся в сторону, ускорился и, оказавшись у нее за спиной, локтем обхватил за горло, а руку с пистолетом прижал к подлокотнику, вынуждая ее отпустить рукоять.
- Итачи использовал тебя, он даже не позаботился снабдить тебя полной информацией об объектах твоей миссии, - пистолет глухо ударился о пол. – Удивлена? То, что ты сейчас видела, лишь небольшая часть моих способностей. За них я должен благодарить братца, как и за то, что он отнял у меня. Я лишь хочу вернуть свое. Если ты все еще думаешь, что он будет добр с тобой, потому что ты его жена… сочувствую. Потому что ему даже повод не нужен, чтобы сделать из любого человека, даже из самого родного, послушного пса! – я прижимал ее несильно, но мелкую дрожь почувствовал отчетливо, склонился ниже и убедился – она плакала. – Твой ребенок может стать следующим, кого он превратит в раба! А если это ребенок Дина… не берусь предполагать, что он сотворит из него, если не прикончит в первые дни жизни…
- Саске… пожалуйста… - слезы превратились в реки, а рыдания в тихую истерику, – помоги… нам…
Я помедлил пару секунд, делая вид, что раздумываю, только потом разжал захват и легонько потрепал по плечу, шепча в ухо:
- Успокойся. Вам с ребенком сейчас вредно нервничать, - отодвинувшись, я обошел диван и присел на корточки у подлокотника, так чтобы меня не было видно из дверей, ведущих в гостиную. – Слушай меня внимательно, и все будет хорошо. Дину мы ничего не скажем, если ты сама этого не захочешь…
Она согласно кивнула и вытерла слезы, приготовившись слушать.
Наруто
- Вот и доказательство, - совершенно обыденно заметил Неджи, не меняя своего расслабленного положения. Я же сидел ровно, готовый к любым действиям нового собеседника.
- Простите, доказательство чего? – Хошигаки не двигался, но впечатление складывалось такое, будто под ногами у него не почва, а колыхающаяся гладь воды. Или это горячий воздух создавал такой эффект вокруг его фигуры, потому она не имела постоянного контура, расплывалась, на долю мгновения исчезала и очерчивалась вновь, но уже несколькими сантиметрами левее, а потом правее. Проекция, что ли?
Вздохнув, Хьюга выпрямился и начал разминать руки, показательно так, с ленцой.
- Доказательство того, что джунгли не мешают философии, в отличие от говорливых объектов, - неторопливо объяснил Неджи, ни разу не взглянув на оппонента.
- И не мешают объекту вас убить, - с ухмылкой добавил Кисаме. Такой изящной угрозы я еще не слышал.
- Не мешают – это правда, - точно такой же ухмылкой парировал Неджи, теперь уже глядя прямо на противника. Алкоголь в этот момент выветрился из меня бесследно. Я ухитрился уйти с линии атаки Хьюги, кувыркнувшись за дерево, которое мы использовали в роли дивана. Но когда вскочил и всмотрелся в первые секунды боя, мне захотелось напиться снова.
В малом пространстве очищенном нами от тонких деревьев вращалась черно-белая буря. Черный плащ Хошигаки издавал свистящий звук, разрезая полами воздух, когда боец бешено вращался, а белая молния не давала тому возможности отвлечься. Так продолжалось целую минуту, но равенство сражающихся нарушил тихий бархатный голос:
- Кисаме, не испытывай моего терпения, - и окликнутый сделал ошибку. От сильнейшего резонансного удара открытыми ладонями в грудь он вылетел из смерча, врезался спиной в сплетение деревьев, проломив пару метров тоннеля в зеленой стене.
Дикая тишина вновь возобновила свое влияние на округу, и только тогда Неджи оттаял после своего коронного, опасного для обычных людей, приема. Он демонстративно отряхнулся от несуществующего мусора на широких рукавах и повернулся к новому сопернику. А то, что Хьюга намеревался опять атаковать, я уловил по его совершенно спокойному лицу. Так не могло продолжаться, и я вмешался в ситуацию.
- Неджи, хватит!
Он отреагировал мгновенно, застыл каменным изваянием и медленно повернул голову в мою сторону. Во взгляде читалось непонимание, и, я мог поклясться, мольба, перетекающая в разочарование. И эти эмоции я отчасти разделял, но не мог позволить Итачи, стоящему чуть в стороне от меня с абсолютно безразличным видом, умереть без ответов на все мои вопросы.
- Кисамэ, ты тоже заканчивай отдыхать, - это было поразительно, насколько старший Учиха манерой держаться и бесстрастностью напоминал Саске. Он был величественен в этот момент, собран до небрежности и невозмутим, при том, что обстановка не способствовала, а мы с Неджи не были его подданными.
- Итачи-сан… - деревья в месте падения Хошигаки затрещали и зашевелились, - вы безжалостны! Я только что испытал на себе ваше будущее оружие и чудом остался жив, - Шарк поднялся в полный рост и, как ни в чем не бывало, отодвигая с пути ветки, поплелся к Учихе.
- Твое чудо могло и не справится с силой удара Стража, потому я тебе велел сопроводить их к машине с предельной осторожностью и учтивостью, - отвлеченно заметил Итачи, без стеснения разглядывая Хьюгу, который после моего «хватит!» все еще стоял в центре вытоптанной полянки.
- Я и был осторожен, пока не пришли вы, - буркнул Кисамэ, останавливаясь за спиной Учихи. Теперь, рядом с хозяином острова, он казался еще больше, просто великаном. Удивительно, как у Неджи получилось толкнуть эту гору безобразия на десяток метров. Зато Итачи на его фоне стал еще больше напоминать девушку, и никакой деловой костюм, в котором он приехал нас встречать, не мог скрыть его хрупкого телосложения.
- Поговорим об этом позже, - не глядя на Шарка, отрезал хозяин ситуации, в чем я не сомневался с момента его появления. – А сейчас… господа, соблаговолите проследовать за мной, вас давно ждут. Скоро полдень. В это время джунгли не самое комфортное место.
Учиха, не дожидаясь действий с нашей стороны, исчез за деревьями, которые раздвигал перед ним Кисаме. Я повернулся к Неджи, тот улыбнулся и развел руками. И он был прав, что тут возразишь? Приглашение было сделано мастерски, не отвертишься. Это был мой шанс все выяснить и упорядочить. И мы последовали за хозяином острова, отдаваясь в руки случая и удачи.
Саске
Все шло даже лучше чем хотелось, и это-то больше всего напрягало. Не мог же я быть настолько прав, что не допустил ни единой ошибки? И с Ино все получилось гораздо проще, догадки о ребенке подтвердились, и это сыграло огромную роль в ее спасении, тут я не отступал от своего слова данного другу. Если только эти слезы не новый спектакль, что тоже нельзя исключать. Не хотелось бы провалится на мелкой оплошности. Я и так их допустил слишком много, особенно в те дни, когда пытался расшевелить Наруто, дабы задействовать спящий «берсерк», в наличии которого я тогда сомневался. Та же Ино и Дин. До сих пор не понимаю, почему не проверил их досконально, после присоединения к нам. Этому было всего лишь одно объяснение – любовь лишает бдительности и затмевает остроту рассудка. Теперь это почти не имело значения, хоть и подтачивало мою самооценку. Теперь все мои действия были направлены на будущее, которое я желал Узумаки. И в этом будущем не будет места ни Учихам, ни «Акацуки», ни мне.
Ожидание становилось утомительным. Я не знал, где сейчас Ямато, и Ино не смогла мне в этом помочь. Муж действительно не допускал ее до большинства своих дел. После ее внезапного возвращения он еще больше отдалился от супруги, с которой связал свою жизнь не так давно, всего десять месяцев назад. Мои сведения были иными, Итачи об этом хорошо позаботился, и это подвело меня в решающий момент. Знай я всю правду, все могло сложиться иначе.
Чтобы хоть как-то уйти от тягостных размышлений, я решил выйти на крыльцо и дождаться Итачи там. Едва я переступил порог, как услышал шум приближающейся машины. Она была не одна, ее сопровождал микроавтобус, и было не сложно догадаться, кто так спешил к вилле Учиха.
Машины остановились недалеко от главного входа, из седана высыпала толпа охранников-носорогов во главе с Хиданом – чопорным придурком, который после смерти Какудзу почти съехал с катушек, убивая налево и направо. Поговаривали даже, что Пейн подумывает о его полной ликвидации, поскольку этот чудик в пьяном состоянии мог раззвонить все что угодно.
Дверца микроавтобуса отъехала, и из нее выполз подъемник лифта с инвалидной коляской на платформе, а ее владельца несли на сцепленных руках два дуба, достав его с пассажирского сиденья. Вслед за Нагато из машины появилась Конан, с присущей ей величественностью, хронически великолепная, в коктейльном платье цвета моря от модного кутюрье и с неизменным, в тон платью, цветком в волосах. Аж дергало от этого больного постоянства и блеска.
Когда инвалида усадили в его транспорт, из-за руля автобуса выскользнул тонкий и высокий субъект с коротким зеленым ежиком волос, в растянутом свитере под стать волосам и в обтягивающих джинсах. Это был местный чудик-гений с раздвоением личности, он же - Зецу. Никто на свете не знал его настоящего имени и происхождения, поскольку этот архихакер-самоучка удалил всю информацию о себе задолго до возникновения «Акацуки», и каким-то непостижимым образом помог всем, кто мог хоть что-то о нем рассказать, переехать на пмж на два метра под землю. По экстравагантной внешности невозможно было определить его возраст - порой казалось, что он мой ровесник, а иногда, что годится мне в предки, и единственное, что было неизменным – его пол. Хотя этим устойчивым свойством он никого не радовал, предпочитая живому общению виртуальный мир, где он жил и работал. И его появление на вилле Учиха, где должен был состояться суд, на котором обязаны присутствовать все члены организации, это редкая удача лицезреть его вживую, а не посредством технических достижений.
Фантастическая четверка двинулась к крыльцу в сопровождении охраны, но по моим сведениям их должно было быть пятеро. Хошигаки отсутствовал, и это обстоятельство могло повлиять на слаженный сюжет, составленный мной на сегодняшний день. Мне было важно присутствие всех глав организации и всех оставшихся в живых Учиха. Выяснять что-то времени не осталось, но у меня имелась последняя возможность уточнить детали у Пейна.
- Вы немного рано, Пейн-сан, - произнес я без приветствия, надоели мне их светские сюсюканья и въедливая вежливость голубых кровей. Коляску Нагато по широкому пандусу катила Конан, остальные поднимались по ступеням.
- Не ты ли торопил с торжеством справедливости? – парировал негласно признанный отец «акацушников», перенимая мою манеру общения. Девушка, будто не замечая нашего диалога, покатила коляску к двери, которую услужливо открыл охранник.
- Не торопил, а предупреждал, - брезгливо поправил я калеку, двигаясь рядом с его рукой, лежащей на поручне кресла. - К тому же, я хотел безоговорочной справедливости…
- Она такой и будет.
- Сомневаюсь, - протянул я. – О какой безоговорочности может идти речь в отсутствии одного из присяжных…
- Если ты о Кисаме, – начал Нагато, наконец обратив свое лицо ко мне, и Конан остановила коляску посреди холла, - то он будет принимать участие в суде в качестве подсудимого.
Вот так новость! И когда он успел набедокурить? Этот гигант с акульей рожей всегда был мне симпатичен, а его преданность организации никогда не подвергалась сомнению.
Что тут происходит? Вся эта ситуация напоминала наскоро выдуманную сказку для малыша, но с какой целью?
- Вот как, - я смотрел прямо на Пейна, зачем выдавать свое смятение, если игра в полном разгаре. - Вы решили убить двух зайцев одним ударом?
- Правильно, - усмехнулся Нагато, и девушка вновь тронула коляску с места, направляя в гостиную для приемов – большой зал с подиумом, обычно абсолютно пустой.
Тут меня ждал небольшой сюрприз, гостиная оказалась готова к приему – в центре стояли передвижной стол с аппаратурой для записи видео и два кресла, а напротив входа у высоких окон ряд других мягких кресел в количестве семи штук. Число мест для суда наводило на размышления. Исходя из последней информации о подсудимых, судей должно быть пять. И даже если одно кресло предназначалось свидетелю, то есть мне, то еще одно все равно было лишним. Эта неясность выводила меня из себя. Ненавижу быть не в курсе! Ненавижу, когда мной играют!
Наруто
Ну почему я не могу так же, как Саске выстраивать все наперед? Почему делаю все по наитию? Почему доверяю своему везению? Сейчас так не хватало именно элементарного плана. А полагаться на свои новые способности было опасно, я чувствовал, но отступить уже не мог. Да и не желал.
- Располагайтесь, господа, - хищно улыбнулся Шарк, манерно указывая на открытую заднюю дверь внедорожника. – Только пистолетики сдайте, - он раскрыл свою лапищу, показывая, куда следует сдавать стреляющее железо. Подчинившись, я остался при мечах, но любопытствовать, почему их не забрали, не рискнул. Лишаться последнего из-за любопытства не хотелось. И так очевидно – раз оставили, значит, не боятся или мнят себя всесильными и бесстрашными. Им же хуже.
Я первым нырнул в прохладный салон с кожаной обивкой и замер, не успев сесть. У противоположной дверцы сидел Ямато и следил за мной пустым взглядом.
Он-то, что здесь делает? Да еще и в компании злейших врагов?
И тут меня пронзила догадка, и ледяной ветер опалил мне всю кожу. Я медленно сел рядом и уставился в лобовое стекло, а помощник Саске отвернулся к окну. Мои мысли разлетались веером стрел, я не мог уцепиться ни за одну и погружался в сумрак прострации. Когда плечо Неджи уперлось в мое, я выплыл в реальность, но продолжал без интереса смотреть на проносящиеся мимо джунгли и дорогу, сдавленную густым зеленым морем, уводящую в неминуемый провал.
По истечении часа густая зелень тропиков уступила место побережью с пальмами, потом дорога сделала вираж, и началась ухоженная часть леса, больше похожая на парк. Через некоторое время парк поредел, в нем иногда проскальзывали различные строения, и через пару поворотов внедорожник въехал на устланную белым щебнем подъездную алею к одноэтажному зданию с высоким фундаментом. Оно было очень необычным – смешение японской и европейской архитектуры средних веков, или что-то около. Одно строение я мог определить точно: башенка в пять этажей над центральным входом являлась пагодой с чистейшими японскими чертами периода Эдо.
Машина остановилась недалеко от крыльца, где уже были припаркованы три автомобиля разной масти. Итачи, не проронивший за всю поездку и слова, выскользнул с пассажирского сиденья, а Кисаме, обернувшись, подмигнул нам:
- Приехали, господа! Будьте паиньками, и все пройдет, как по маслу, - и тоже вышел. Его примеру последовали и мы.
Итачи шел впереди, направляясь в дом через центральный вход. Нашу маленькую процессию замыкал Хошигаки. А я с каждым шагом испытывал себя на прочность, потому как хотелось сорваться на бег, ухватить Учиху и волоком затащить внутрь, где, по моим предположениям, нас ждал Саске. Заглянуть ему в глаза и… избавиться от иллюзий, съедавших меня с того самого момента после его ухода к Орочимару.
Стук ботинок разносился по впечатляющему холлу с изысканными китайскими вазами и цветами в подвесных горшках, а мы все шли. Миновали уютную гостиную, двойную лестницу, ведущую в пагоду, несколько поворотов в поперечные коридоры и вышли к высоким двухстворчатым дверям, которые Итачи с легкостью распахнул и…
… я, не целясь, поймал его взгляд! Это было похоже на удар кнута по оголенной спине, кожа которой уже иссечена парой десятков длинных кровоточащих ран. Потому-то боль прошла мимо изъеденной шрамами и открытыми ранами души, онемевшей от ее переизбытка. Но от этого она не исчезла, все еще пытаясь вытравить остатки жизни из остывающего камня – моего сердца, оберегающего последнюю крупицу надежды, как сокровище, стоящее всего мира и всех людских жизней.
Но больно не было! Скорее неприятно. Мои догадки подтвердились. Он стоял в ряду людей, которые считались самыми страшными преступниками, злодеями мировой величины. Но их я воспринимал как фон к его выделявшейся черными одеждами фигуре. Непроницаемость во всем его виде делала схожесть с братом очевидной. Что уж тут скажешь, видимо, Учихи до мелочей похожи во всем! Но когда из-за спин охранников, стоявших за «Акацуки», вышел еще один Учиха - а его внешность не давала повода в этом усомниться - я оцепенел. Что за спектакль тут творится?! Мало того что мы попали на сходку закулисных правителей мира, так еще и нарисовалась новая персона, о существовании коей я не подозревал, будучи уверенным в отсутствии живых родичей у Саске, кроме брата.
- Великолепное начало вечера! – глубоким голосом произнес новый Учиха и вышел вперед, остановившись в десятке метров от меня и Неджи. – И я бы не стал затягивать с прелюдией… Кисаме!
- Только без глупостей… - тяжелая ладонь легла на мое плечо, отчего я машинально дернулся, но вырваться не смог, а великан, издеваясь, добавил:
- Берсерки…
Я переглянулся с Неджи, прочитал в его глазах готовность и мы поднырнули под руки Шарка, выворачивая их за спину. Я заметил, что Хьюга успел подключить боевой режим, но у меня так быстро включаться еще не получалась, за что и поплатился. Мощный рывок опрокинул меня на спину, а тяжелый ботинок невиданного размера прижал меня к полу, вжимая солнечное сплетение в позвоночник. Я вцепился в ступню противника в попытке оттолкнуть, но моих обычных сил хватало только на малое сопротивление, дающее возможность дышать. В это мгновение, успевший отскочивший в сторону Неджи оказался в перекрестии шести прицелов, о чем его предупредили характерные щелчки предохранителей.
- Ну что ж, - опять этот глубокий голос, - демонстрация была эффектной, но абсолютно неуместной. Вас Хьюга, я бы попросил больше не включать режим «стража» в этом зале. Боюсь, что не все присутствующие имеют такую же выдержку как я, и вы можете пострадать. А что касается вас, Намикадзе… - приподняв голову, я отметил опасность в каждом движении этого человека, из чего родилась уверенность – этот Учиха шит не золотыми нитками холеной жизни богача, какой он старательно прикрывался, разодевшись в новье и обвесившись бриллиантами. – Ваши способности мы опробуем в полевых условиях, тут же держите себя в руках, иначе любые демонстрации придется отложить на период вашей регенерации! – однозначное предупреждение немного скрадывалось мягкими нотками в его голосе. Противится этому предложению намерений у меня не возникло: во-первых – в виду моего положения побежденного, а во-вторых – что-то подсказывало мне подождать, прежде чем совершать самоубийство. А дальше – время покажет, убивать меня тут они не собирались, а значит – оставляли мне лазейку для побега, если уж не смогу покончить с ними всеми разом.
Он остановился в двух шагах от меня и смотрел в упор, как на вышедшее из под контроля дрессированное животное. После его взгляд скользнул вверх и он добавил:
- Кисаме, не раздави нашего гостя. Он нужен нам живым.
- Живым так живым, - пассивно откликнулся тот и одним движением поставил меня на ноги.
- Продолжим, - отворачиваясь, произнес старший из присутствовавших Учиха. Он прошел вперед и занял центральное кресло в ряду стоящих у окна. – Усадить его!
@темы: Kedra